Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:20 Mar 27, 2003
English to German translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:purpose (in this context)
For this purpose also, the approval of actions or transactions generally specifies only one final signing authority.
It is about a business control guide.
Its layout is schematic and simplified in order to cleary reflect scope of individual's responsibilities/accountabilities.
Explanation: Based on the information provided here, I would say that you do not have one simple reason that 'the approval of actions or transactions generally specifies only one final signing authority'. If you use "Zu diesem Zweck" it would normally indicate a reason that can be simplified to one thing rather an whole complex of things. If a long multifaceted explanation preceeds this sentence, 'daher' is the best choice. If it is a simple idea, then 'zu diesem zweck'
Protradit Local time: 02:05 Native speaker of: English PRO pts in pair: 61
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.