KudoZ home » English to German » Bus/Financial

support services sector

German translation: Dienstleistungssektor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:support services sector
German translation:Dienstleistungssektor
Entered by: Herbert Fipke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:16 May 25, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: support services sector
Was für Dienstleistungen sind hier genau gemeint?
Steffen Pollex
Local time: 00:46
Tja, ohne Kontext schwierig...
Explanation:
Ist es Dein Irak-Text?
Handelt es sich um Militär, heißt es:

Nachschub & Versorgung (oder Logistik)

Ist es freie Wirstschaft, reicht meistens:

Dienstleistungssektor
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 00:46
Grading comment
Danke, Herbert! Es gab leider keinen erläuternden Kontext.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Tja, ohne Kontext schwierig...
Herbert Fipke
4 +2Dienstleistungsunterstuetzung
Gisela Greenlee


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Tja, ohne Kontext schwierig...


Explanation:
Ist es Dein Irak-Text?
Handelt es sich um Militär, heißt es:

Nachschub & Versorgung (oder Logistik)

Ist es freie Wirstschaft, reicht meistens:

Dienstleistungssektor

Herbert Fipke
Germany
Local time: 00:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259
Grading comment
Danke, Herbert! Es gab leider keinen erläuternden Kontext.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: freie Wir*s*tschaft? Du wir*s*t schon frei wi*r*tschaften können ;-)) Viele Grüße!
2 mins
  -> Ich hatte gerade Hunger und sah wohl ein gegrilltes Würstchen vor meinem Augen...

agree  Geneviève von Levetzow
9 mins

agree  xxxAnglo-German: Es sei denn, der Kundendienst ist gemeint, wer weiß :-)
12 mins
  -> Könnte natürlich auch sein. Es lebe der Kontext!

agree  EdithK
19 mins

agree  David Moore
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Dienstleistungsunterstuetzung


Explanation:
Support services typically serve to support a function, for example a backroom office providing research, administrative assistance etc, or human resources all can be seen as support services. Hope this helps.

Gisela Greenlee
Local time: 17:46
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 299

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danilingua: support eird doch oft auch so belassen, oder? Besondersim IT Bereich?
1 min

agree  Herbert Fipke: Tja, wenn wir mehr Kontext hätten, wüssten wir mehr...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search