KudoZ home » English to German » Bus/Financial

Operating transactions

German translation: Geschäftsumsatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operating transactions
German translation:Geschäftsumsatz
Entered by: swisstell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 May 28, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / Eckdaten eines Unternehmens
English term or phrase: Operating transactions
Hilfe, Finanzexperten!

Immer noch die Fluggesellschaft.

Dieser Begriff steht unter "Corporate Profile", wo die Hauptdaten der Firma vorgestellt werden:

Corporate Name: XYZ Co., Ltd.
President & C.E.O.: XXXXX XXXX
Date of Foundation: December 27, 1952
Paid-in Capital: ¥00,000,000,000
Operating transactions: ¥000,000 million
Number of Shareholders: 00,000
Number of Employees: 00,000"

Was ist hier gemeint? Umsatz? Operatives Ergebnis?

Danke im voraus!
langnet
Italy
Local time: 05:51
Geschäftsumsatz
Explanation:
würde ich sagen
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 05:51
Grading comment
Vielen Dank!
"Umsatz" war das, was ich auch gedacht habe.

Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Geschäftsumsatz
swisstell
4Geschaeftstransaktionen
Gisela Greenlee


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Geschäftsumsatz


Explanation:
würde ich sagen

swisstell
Italy
Local time: 05:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Vielen Dank!
"Umsatz" war das, was ich auch gedacht habe.

Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Bizer
1 min

agree  Hans Preisendanz ->Technical Translations<-
23 mins

agree  Steffen Walter: Ja, oder nur Umsatz, was viel wahrscheinlicher als "operatives Ergebnis" ist.
3 hrs

agree  Eva Blanar: ja, "turnover" is gemeint
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geschaeftstransaktionen


Explanation:
Ich wuerde das so uebersetzen, operation ist der normale Geschaeftsablauf oder Arbeitsablauf, also nehme ich an dass hiermit die Anzahl von Transaktionen aufgefuehrt wird.

Gisela Greenlee
Local time: 22:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 299
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search