GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Jul 6, 2003 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial / B�rse/Aktien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Übersicht der Orderströme und Geschäftsabschlüsse ("Flow") |
|
Übersicht der Orderströme und Geschäftsabschlüsse ("Flow") Explanation: Der Begriff lässt sich eigentlich kaum übersetzen - da "flow" aber von "order flow" hergeleitet ist, passt "Orderströme" grundsätzlich. Bei den erwähnten Märkten handelt es sich aber nicht um Börsenhandel, insofern würde ich "Geschäftsabschlüsse" dazu nehmen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.