KudoZ home » English to German » Bus/Financial

to beat bonds

German translation: im Vergleich zu Renten eine höhere Performance aufweisen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to beat bonds *said of equities*
German translation:im Vergleich zu Renten eine höhere Performance aufweisen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 Jul 9, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: to beat bonds
Despite a strong rally in the second quarter of the year, our house view remains that equities remain priced to beat bonds on a medium term view.

Meint das, daß die "Aktienkurse auf mittlere Sicht höher sein werden, als diejenigen für Anleihen?
Steffen Pollex
Local time: 01:48
Deine Interpretation trifft zu.
Explanation:
...sind wir weiterhin der Auffassung, dass die Aktienkursentwicklung (od. -Performance) mittelfristig (gesehen) höher liegen wird als (bei den) Anleihen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:48
Grading comment
Na fein.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Deine Interpretation trifft zu.
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deine Interpretation trifft zu.


Explanation:
...sind wir weiterhin der Auffassung, dass die Aktienkursentwicklung (od. -Performance) mittelfristig (gesehen) höher liegen wird als (bei den) Anleihen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188
Grading comment
Na fein.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: nicht die Preise/Kurse sind höher, die Performance ist besser
4 mins
  -> Kursentwicklung/Performance hatte ich doch genannt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search