KudoZ home » English to German » Bus/Financial

exercise stock option shares

German translation: Aktienoptionen ausüben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Jul 10, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / shares
English term or phrase: exercise stock option shares
Gleiches Problem wie bei der vorherigen Frage.

Ganze Satz:

You may continue to sell stock purchase shares or exercise stock option shares using this account.
Hermann
Local time: 22:23
German translation:Aktienoptionen ausüben
Explanation:
Dieser Satzteil macht so keinen Sinn - man kann Aktienoptionen ausüben, aber nicht die daraus resultierenden Aktien...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2003-07-10 10:48:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nicht umständlich, sondern falsch formuliert...
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:23
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung. Der Briefschreiber hat hier etwas umständlich formuliert.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(Aktien)bezugsrecht ausüben
Steffen Walter
2Aktienoptionen ausüben
Ralf Lemster


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Aktien)bezugsrecht ausüben


Explanation:
d.h. das Bezugsrecht im Rahmen eines Aktienoptionsplanes/-programms (stock option plan) ausüben

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Aktienoptionen ausüben


Explanation:
Dieser Satzteil macht so keinen Sinn - man kann Aktienoptionen ausüben, aber nicht die daraus resultierenden Aktien...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2003-07-10 10:48:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nicht umständlich, sondern falsch formuliert...

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:23
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 4899
Grading comment
Vielen Dank für die Bestätigung. Der Briefschreiber hat hier etwas umständlich formuliert.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search