GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:14 Nov 2, 2003 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 03:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bei kurzfristigen Kurskorrekturen kaufen |
| ||
4 | bei kurzfristigem Kursrückgang des Euro gegenüber dem US-Dollar kaufen |
|
bei kurzfristigen Kurskorrekturen kaufen Explanation: Hier kann man's durchaus umformulieren, z.B.: "...wir sind bei kurzfristigen Kurskorrekturen Euro-Käufer gegen US-Dollar..." Die Richtung der Kurskorrektur geht aus der Käuferseite für EUR/USD hervor. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-02 11:44:13 (GMT) -------------------------------------------------- Klar gibt\'s Kurskorrekturen in beide Richtungen - nur macht aus Sicht eines Käufers eben nur eine Richtung Sinn. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |