KudoZ home » English to German » Bus/Financial

rural employment

German translation: unemployment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 Nov 3, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / EU-Agrarpolitik
English term or phrase: rural employment
This legal basis has favoured a development of a highly complex system of mainly production-linked subsidies for farmers. This tends to favour chemical-intensive and thus polluting practices. It also causes a significant distortion in international trade and great losses in the diversity of wild, domesticated and cultivated species as well as diversity of traditional cultural landscapes. The social and economic objectives of the CAP are not being met, with 80% of the subsidies going to the richest 20% of farms. Therefore the majority of farms are not benefiting appropriately, whilst ***rural employment*** and land abandonment is increasing.

Ist das nicht unlogisch, dass die Beschäftigungsquote wächst? Sehe ich was falsch oder sollte es unemployment heißen?
Annette Scheler
Germany
Local time: 10:59
German translation:unemployment
Explanation:
ich stimme dir da voll zu....
der Satz ist in sich unlogisch - das "un" makes the difference!!
Selected response from:

Tina8
Local time: 11:59
Grading comment
Vielen Dank euch allen für die Bestätigung. Wem ich die Punkte geben soll, weiß ich nicht so recht, daher habe ich den Zufallsgenerator bemüht..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ländliche Beschäftigung
Andy Lemminger
4 +1unemployment
Tina8
4ländliche Beschäftigung
Alexandra Collins
3Beschäftigung auf dem Landepfauheck
3*ntext


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ländliche Beschäftigung


Explanation:
ich sehe das auch so. besser nachfragen

Andy Lemminger
Canada
Local time: 02:59
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Leit
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unemployment


Explanation:
ich stimme dir da voll zu....
der Satz ist in sich unlogisch - das "un" makes the difference!!

Tina8
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 87
Grading comment
Vielen Dank euch allen für die Bestätigung. Wem ich die Punkte geben soll, weiß ich nicht so recht, daher habe ich den Zufallsgenerator bemüht..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Scheint mir auch -- ich würde es ohne Nachfrage allerdings nicht ändern.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*


Explanation:
Schwer zu sagen. Klingt unlogisch, ja. Falls es doch kein Fehler sein sollte, könnte gemeint sein, dass ein größerer Anteil der ländlichen Bevölkerung in (nicht-landwirtschaftlichen) Betrieben angestellt ist. Landwirte sind ja oft selbständig und in diesem Sinne keine "employees."

ntext
United States
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1870
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ländliche Beschäftigung


Explanation:
Beispiele:
http://www.labournet.de/news/2003/Freitag1001.html:
"Die andalusische Landarbeitergewerkschaft (SOC) will jetzt Nägel mit Köpfen machen. Deshalb setzt sie sich für einen unbefristeten Generalstreik in den südspanischen Provinzen Andalusien und Estremadura ein. Mit einem solchen Streik will die SOC auf die gescheiterten Verhandlungen mit der spanischen Regierung reagieren, deren Ziel es war, den »Plan für Ländliche Arbeit« (PER) wieder einzuführen. Per »Dekret zur Reform und Schutz der Arbeit« war der PER am 27. Mai des vergangenen Jahres praktisch abgeschafft worden...." Link zum Artikel von Ralf Streck in junge Welt vom 08.01.2003

http://www.forst.uni-freiburg.de/fobawi/awi/awi_forschung/aw...
Massive strukturelle Transformationen verändern die Arbeits- und Lebensbeziehungen in ländlichen Räumen und erfordern damit eine Neuorientierung der Arbeitsforschung. Traditionelle und für ländliche Arbeit identitätsstiftende Tätigkeitsfelder in der Land- und Waldarbeit verlieren an Bedeutung, da dort immer weniger Personen beschäftigt sind.



Alexandra Collins
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beschäftigung auf dem Lande


Explanation:
Aus dem Inhalt sollte es eher "Arbeitslosigkeit auf dem Lande"
heißen

pfauheck
Canada
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search