KudoZ home » English to German » Bus/Financial

Withdrawal [of these products] from the market

German translation: (selbst nachdem) die PPA-Produkte vom Markt genommen wurden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Nov 8, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Withdrawal [of these products] from the market
The failure to properly inform the public of the dangers and potential adverse health effect of PPA, even after **withdrawal of PPA products from the market**, by both the manufacturer and retailers was both negligent and grossly negligent.

Wie wär’s mit "Verkaufsstop"?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 15:17
German translation:(selbst nachdem) die PPA-Produkte vom Markt genommen wurden
Explanation:
ist hier eine völlig akzeptable Wendung
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:17
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12(selbst nachdem) die PPA-Produkte vom Markt genommen wurden
Steffen Walter
4 +2Rückruf
Alexander Schleber
4 +2aus dem Verkauf ziehen
dieter haake
3der Verkauf dieser Produkte einstellt wurde
Klaus Herrmann
3Außerverkehrssetzung
Hermann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
withdrawal [of these products] from the market
Außerverkehrssetzung


Explanation:
glaube ich, ist die korrekte Fassung

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-11-08 07:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

Durchführung von Untersuchungen, (Ergebnisse). - Beanstandung und
Außerverkehrsetzung von nicht. einwandfreien Speisezubereitungen,. ...

... Sonderbestimmungen. Eine Rückholung des Produktes (Außerverkehrsetzung),
eine Geldstrafe und eine strafrechtliche Verfolgung sind möglich! ...


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-11-08 07:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

Man spricht auch von Rückholaktion

Hermann
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Schleber: Das passiert meistens nur mit Autos.
1 hr
  -> meist, aber nicht immer :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
withdrawal [of these products] from the market
(selbst nachdem) die PPA-Produkte vom Markt genommen wurden


Explanation:
ist hier eine völlig akzeptable Wendung


    Reference: http://www.arznei-telegramm.de/register/9504034.pdf
Steffen Walter
Germany
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14188
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
3 mins

agree  Harry Bornemann
11 mins

agree  Cornelia Mayer
51 mins

agree  Anja Schwalm
52 mins

agree  Anke Russ
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio: nicht nur akzeptabel, sondern voll etabliert, gerade in diesem Kontext!
1 hr

agree  Renate Sondermann
2 hrs

agree  avantix
2 hrs

agree  Alexandra Collins
3 hrs

agree  Klaus Herrmann
4 hrs
  -> Danke an alle - das ist ja wieder ein Betrieb hier am Samstag ;-))

agree  xxxNora Vinnbru: Ich will meinen Senf auch noch eben dazutun :-)
7 hrs
  -> Ich mag aber keinen Senf - was nun??

agree  Tobias Ernst
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
withdrawal [of these products] from the market
aus dem Verkauf ziehen


Explanation:
ich wollte das bei Steffen Walter zu meinem agree hinzufügen - ging nicht.


didi

dieter haake
Austria
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GeorgeH
45 mins

agree  Stefan Simko
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rückruf


Explanation:
Produkte werden vom Markt zurückgerufen.

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: ist wohl ziemlich gängig
19 mins

agree  Alexandra Collins
3 hrs

neutral  Klaus Herrmann: Rückruf würde m. E. ein stärkeres Maß an Aktivität implizieren als einfaches Einstellen des Verkaufs, und gerade der Mangel an (verantwortlicher) Aktivität wird Hersteller und Händler im Satz ja zur Last gelegt.
3 hrs
  -> withdrawal = entziehen = Rückruf. Einstellen = einfach nicht mehr verkaufen.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
withdrawal [of these products] from the market
der Verkauf dieser Produkte einstellt wurde


Explanation:
Wenn wirklich keinerlei andere Maßnahmen getroffen wurden, unterstreicht dieser Satz die Passivität noch mehr, allerdings ist da die Grenze zwischen Übersetzung und Interpretation schon fast überschrittten.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Die im Original unterstellte Passivität bezieht sich aber nur auf die mangelhafte (bzw. nicht erfolgte) Information der Öffentlichkeit. Hersteller und Verkäufer waren schon *aktiv*, aber eben nur, indem sie die Produkte klammheimlich vom Markt nahmen.
12 mins
  -> Ist das Unterlassen einer (Verkaufs-) Aktivität bereits eine Aktivität?

neutral  Alexander Schleber: Einstellen = stop selling / withdrawal = Entziehung = Zurücknehmen = Rückruf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search