KudoZ home » English to German » Bus/Financial

financial inventory vs. system inventory

German translation: Lagerbestand/tatsächlicher Bestand - Buchbestand/gebuchte Vorräte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial inventory - system inventory
German translation:Lagerbestand/tatsächlicher Bestand - Buchbestand/gebuchte Vorräte
Entered by: unetz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Nov 13, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial / Internal Audit Report
English term or phrase: financial inventory vs. system inventory
Es geht um einen "Internal Audit Report"
Überschrift: "Inventory Differences":
The reconciliation of financial inventory to system inventory had an unknown difference of €123K in which the system was over financial for Juli 2003.
unetz
Local time: 18:09
Buchbestand gegenüber Lagerbestand
Explanation:
Differenz zwischen tatsächlichen und gebuchten Vorräten
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:09
Grading comment
Das passt am besten in meinen Text. Trotzdem danke auch an alle anderen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Buchbestand gegenüber Lagerbestand
Hans G. Liepert
4wertmäßiger vs. physischer Bestand
Herbert Fipke
3 +1LagerbestandMonika Leit


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lagerbestand


Explanation:
Ich denke, es geht um den tatsächlichen Lagerbestand und den Bestand laut EDV-System. Hier ergab die Abstimmung Differenzen.

Monika Leit
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 604

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhelgaf: völling einverstanden
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wertmäßiger vs. physischer Bestand


Explanation:
Ich denke, hier ist einmal der finanzielle Warenbestand (theoretischer Bestandt laut Einkaufs- und Verkaufsrechnungen) und einmal der tatsächliche Warenbestand gemeint (wird durch Inventur festgestellt). Der größte "Schwund" beim tatsächlichen Warenbestand wird meist durch geringwertige Kleinteile verursacht, die in Längeneinheiten oder großen Stückzahlen entnommen werden und wo es das Personal beim Abmessen und Zählen im täglichen Geschäft nicht so genau nimmt, da fehlen dann schnell mal ein paar Meter Rohr oder Schlauch oder ein paar Liter Öl, Schellen, Schrauben und Muttern.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 18:09
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Buchbestand gegenüber Lagerbestand


Explanation:
Differenz zwischen tatsächlichen und gebuchten Vorräten

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 12382
Grading comment
Das passt am besten in meinen Text. Trotzdem danke auch an alle anderen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Stimmt, das sind genau die Fachbegriffe dafür. Und dafür habe ich mir nen Wolf erklärt...
1 day1 hr
  -> Ich kann dafür nicht gut erklären ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search