KudoZ home » English to German » Bus/Financial

Income Shares

German translation: ausschüttende (Fonds)anteile / (Fonds)anteile mit Ertragsausschüttung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:income shares
German translation:ausschüttende (Fonds)anteile / (Fonds)anteile mit Ertragsausschüttung
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Jan 16, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Income Shares
The Company may further issue both Income Shares (shares which distribute income) and Accumulation Shares (shares which accumulate income) in each Fund
monitor
Local time: 06:00
Ausschüttungsanteile
Explanation:
Fondsanteile, auf die Erträge ausgeschüttet werden (verschiedentlich auch als "distribution units" bezeichnet)

Konsultierte Quelle: Zahn Business Glossary

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-01-16 09:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Gegensatz: accumulation shares/units = Fondsanteile mit Kapital-/Ertragszuwachs (also ohne Ausschüttung)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-01-16 09:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Variante: Fondsanteile mit Ertragsausschüttung

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2004-01-16 11:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

nochmalige Korrektur bzw. Verbesserung:

income shares = ausschüttende Anteile
accumulation shares = thesaurierende Anteile

(siehe u.a. http://www.etat.lu/memorial/memorial/c/1999/c9782012.pdf)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:00
Grading comment
Vielen Dank
Marcel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Ausschüttungsanteile
Steffen Walter


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
income shares
Ausschüttungsanteile


Explanation:
Fondsanteile, auf die Erträge ausgeschüttet werden (verschiedentlich auch als "distribution units" bezeichnet)

Konsultierte Quelle: Zahn Business Glossary

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-01-16 09:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Gegensatz: accumulation shares/units = Fondsanteile mit Kapital-/Ertragszuwachs (also ohne Ausschüttung)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-01-16 09:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Variante: Fondsanteile mit Ertragsausschüttung

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2004-01-16 11:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

nochmalige Korrektur bzw. Verbesserung:

income shares = ausschüttende Anteile
accumulation shares = thesaurierende Anteile

(siehe u.a. http://www.etat.lu/memorial/memorial/c/1999/c9782012.pdf)

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14184
Grading comment
Vielen Dank
Marcel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
47 mins

agree  TonyTK
1 hr

agree  ingo_h: oder "Anteile mit Ausschüttung": www.benchmark.at/pdf/BLUE DANUBE_RS_300603_DE.pdf
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search