Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: coverage of figure|
|"In this way, we can ensure a clear coverage of figure for us to do matching with your gold account statement."|
(business fax: last columns of invoices were lacking on the fax report which should now be sent by courier)
Betragsdeckung / Deckung des Betrags
Deckung der Summe
Selected response from:
Local time: 17:45
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
7 mins peer agreement (net): +1
Erfassung der Zahlen
figure is meant to read figures, I'm sure. The document seems to come from Papua New Guinea, Mexico, Russia?
Gold is mined in remote areas of countries which have hardly been touched by western civilization. That explains the language and the incomplete fax message.
'Auf diese Art/durch diese Methode können wir eine korrekte Erfassung der Zahlen versichern, die wir für den Ausgleich Ihres Gold-Konto-Stands benötigen.'
You won't find any information under 'Gold-Konto' in the net except some gimmicks for 'Gold Cards' etc.
The fact is that gold is shipped in 100s of kgs and the monetary value is established on the date of resale.
I got some insight into this industry while working for Air Niugini and being in charge of a branch office making the travel arrangements for Placer employees (and the cargo and the security guards). Once I witnessed the pouring of gold. bricks of 24 karat gold! Not bars, but bricks!
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations