ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

assures source tagging compliance and EAS deactivation issues

German translation: s.u.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assures source tagging compliance and EAS deactivation issues
German translation:s.u.
Entered by: Gabriele Kaessler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 May 9, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: assures source tagging compliance and EAS deactivation issues
Sorry...aber es geht immer noch um mein "Klauabwehrsystem" :-). Irgendwie hab ich da wohl keinen Draht dazu :-)

...assures source tagging compliance, identifies cashier training issues, and addresses EAS deactivation issues through improved diagnostics.
Gabriele Kaessler
Local time: 13:56
s.u.
Explanation:
Abteilung Warensicherungssysteme?
Dann mein Vorschlag:
"sichert Übereinstimmung/Kompatibilität mit Qellensicherungsstandards und löst Probleme der EAS-Deaktivierung"

Laut einigen Websites ist das "source tagging" ein eingeführter Begriff im Bereich Warensicherungssysteme. Die Ware wird mit Chip gesichert, der eingespeicherte Code wird dann an der Kasse "deaktiviert" (sonst klingelt es!). Ds Ganze wird aber wieder durch Standards festgelegt, die von großen Retailern gemeinsam erarbeitet wurden. Denen wird bei Einführung eines neuen Systems entsprochen.

http://www.mplusr.de/
Materialien zur Quellensicherung (Source Tagging)
http://www.scanmarketing.de/warensicherung/inventurdifferenz...
auf 8.2 MHz und Klebeetiketten mit zum Einsatz bringen (Quellensicherung, engl. source-tagging).
http://www.psc.com/html/mg9500ot.htm
Integrated Sensormatic ScanMax™ Pro
Electronic Article Surveillance Deactivation
The Magellan 9500Ω was designed in cooperation with Sensormatic to integrate the latest technology in Electronic Article Surveillance (EAS) tag deactivation
http://www.comattack.de/product_info.php/cPath/1186/products...
http://www.checkpointsystems.com/default.aspx?page=epcretail...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-05-09 15:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

\"EAS\" Deaktivierung auch im Deutschen:

http://www.comattack.de/product_info.php/cPath/1186/products...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 14 mins (2005-05-09 15:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt habe ich glatt den Satzzusammenhang vermasselt:

Im zweiten Teil muß es natürlich heißen: \"... befasst sich mit Problemen/Fragen der EAS-Deaktivierung\"

HDH
Selected response from:

Ivo Lang
Local time: 12:56
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s.u.
Ivo Lang


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assures source tagging compliance and eas deactivation issues
s.u.


Explanation:
Abteilung Warensicherungssysteme?
Dann mein Vorschlag:
"sichert Übereinstimmung/Kompatibilität mit Qellensicherungsstandards und löst Probleme der EAS-Deaktivierung"

Laut einigen Websites ist das "source tagging" ein eingeführter Begriff im Bereich Warensicherungssysteme. Die Ware wird mit Chip gesichert, der eingespeicherte Code wird dann an der Kasse "deaktiviert" (sonst klingelt es!). Ds Ganze wird aber wieder durch Standards festgelegt, die von großen Retailern gemeinsam erarbeitet wurden. Denen wird bei Einführung eines neuen Systems entsprochen.

http://www.mplusr.de/
Materialien zur Quellensicherung (Source Tagging)
http://www.scanmarketing.de/warensicherung/inventurdifferenz...
auf 8.2 MHz und Klebeetiketten mit zum Einsatz bringen (Quellensicherung, engl. source-tagging).
http://www.psc.com/html/mg9500ot.htm
Integrated Sensormatic ScanMax™ Pro
Electronic Article Surveillance Deactivation
The Magellan 9500Ω was designed in cooperation with Sensormatic to integrate the latest technology in Electronic Article Surveillance (EAS) tag deactivation
http://www.comattack.de/product_info.php/cPath/1186/products...
http://www.checkpointsystems.com/default.aspx?page=epcretail...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-05-09 15:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

\"EAS\" Deaktivierung auch im Deutschen:

http://www.comattack.de/product_info.php/cPath/1186/products...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 14 mins (2005-05-09 15:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt habe ich glatt den Satzzusammenhang vermasselt:

Im zweiten Teil muß es natürlich heißen: \"... befasst sich mit Problemen/Fragen der EAS-Deaktivierung\"

HDH

Ivo Lang
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 264
Grading comment
Danke!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: