KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

ambush marketing

German translation: Ambush-Marketing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ambush marketing
German translation:Ambush-Marketing
Entered by: Natalie Wilcock
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Jul 25, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Ticketing
English term or phrase: ambush marketing
Taken from a Ticketing Agreement
The Member understands that the company reserves the right to reject, in its discretion, the applications of certain potential Guests and Customers or their guests, in particular due to a violation of the GTCs, in particular by ambush marketing and other commercial activities infringing the exclusive marketing rights that the company has granted to third parties.
Natalie Wilcock
Local time: 07:23
Werbung aus dem Hinterhalt / Ambush-Marketing
Explanation:
http://www.medianet-bb.de/fileadmin/user_upload/medianet/foc...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-25 10:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kann nicht beurteilen, ob es in deinen nüchtern klingenden Text passt, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-25 10:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

Es wird auch
\"Parasite Marketing\" oder \"Schmarotzermarketing\" genannt.

http://www.markenlexikon.com/glossar_a.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-25 10:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Am deutlichsten:

Ambush Marketing

Ambush Marketing ist definiert als Trittbrettfahrer-Sponsoring, Parasiten- oder Schmarotzermarketing. Ambush bedeutet aus dem englischen übersetzt soviel wie Hinterhalt bzw. im Hinterhalt liegende Truppen / Guerillas, Überfall aus dem Hinterhalt. Daher ist Ambush Marketing eine Teildisziplin bzw. ein Instrument des Guerilla Marketing. Als Instrument des klassischen Guerilla Marketings ist Ambush Marketing eine intelligente und kostengünstige Form des klassischen Sponsoring. Im Kern geht es darum als Unternehmen kommunikativ bei Veranstaltungen und Events präsent bzw. vor Ort zu sein, ohne selber offizieller Sponsor zu sein. Man spart sich die meist sehr hohen Sponsoringbeträge und versucht in Schmarotzer- oder Trittbrettfahrermanier durch geschickte und hinterhältige Aktionen auf sich aufmerksam zu machen. Häufig besteht das Ziel auch darin, die Wirkung der offiziellen Sponsoringaktivitäten eines Wettbewerbers zu schwächen. Viele Ambush Aktivitäten sind heutzutage legal und können nicht per Gesetzt oder durch die Rechtssprechung gestoppt werden. Besonders beliebte Ambush Ziele sind sportliche Großveranstaltungen wie zum Beispiel Fußballweltmeisterschaften, Olympische Spiele oder der Super-Bowl in Amerika.

http://www.guerilla-marketing-portal.de/index.cfm?linkArticl...
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 07:23
Grading comment
Thank you very much. Regards, Natalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Werbung aus dem Hinterhalt / Ambush-Marketing
Aniello Scognamiglio


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Werbung aus dem Hinterhalt / Ambush-Marketing


Explanation:
http://www.medianet-bb.de/fileadmin/user_upload/medianet/foc...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-25 10:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kann nicht beurteilen, ob es in deinen nüchtern klingenden Text passt, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-25 10:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

Es wird auch
\"Parasite Marketing\" oder \"Schmarotzermarketing\" genannt.

http://www.markenlexikon.com/glossar_a.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-25 10:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Am deutlichsten:

Ambush Marketing

Ambush Marketing ist definiert als Trittbrettfahrer-Sponsoring, Parasiten- oder Schmarotzermarketing. Ambush bedeutet aus dem englischen übersetzt soviel wie Hinterhalt bzw. im Hinterhalt liegende Truppen / Guerillas, Überfall aus dem Hinterhalt. Daher ist Ambush Marketing eine Teildisziplin bzw. ein Instrument des Guerilla Marketing. Als Instrument des klassischen Guerilla Marketings ist Ambush Marketing eine intelligente und kostengünstige Form des klassischen Sponsoring. Im Kern geht es darum als Unternehmen kommunikativ bei Veranstaltungen und Events präsent bzw. vor Ort zu sein, ohne selber offizieller Sponsor zu sein. Man spart sich die meist sehr hohen Sponsoringbeträge und versucht in Schmarotzer- oder Trittbrettfahrermanier durch geschickte und hinterhältige Aktionen auf sich aufmerksam zu machen. Häufig besteht das Ziel auch darin, die Wirkung der offiziellen Sponsoringaktivitäten eines Wettbewerbers zu schwächen. Viele Ambush Aktivitäten sind heutzutage legal und können nicht per Gesetzt oder durch die Rechtssprechung gestoppt werden. Besonders beliebte Ambush Ziele sind sportliche Großveranstaltungen wie zum Beispiel Fußballweltmeisterschaften, Olympische Spiele oder der Super-Bowl in Amerika.

http://www.guerilla-marketing-portal.de/index.cfm?linkArticl...


Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346
Grading comment
Thank you very much. Regards, Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Trittbrettfahrer-Marketing wäre noch eine Möglichkeit. Ein deutscher Begriff wäre hier auf jeden Fall besser und aussagekräftiger, da es um einen Vertrag geht.
11 mins
  -> Danke, steht in einem der Artikel (Links).

agree  Manuela Junghans: Ambush-Marketing
13 mins
  -> Wahrscheinlich wird Natalie die Qual der Wahl haben.

agree  BrigitteHilgner: Von mir gibt's dafür sicher keine gelbe Karte - in grauer Vorzeit habe ich mal an der Uni gelernt, dass "Trittbrettfahrer" letzendlich schädlich für die Wirtschaft sind - also runter vom Trittbrett mit ihnen! ;-)
32 mins
  -> *Hinterfotziges Marketing*, ahem..., bekomme ich jetzt die "gelbe Karte"?

agree  Translations4IT
1 hr

agree  Olaf Reibedanz
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search