Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
Marketing - Business/Commerce (general) / commerce
|English term or phrase: return merchandise authorisation or RMA|
|RMA refers to the obligation of the seller to replace a purchased item within a specified period if the item bought does not deliver what it seeks to. RMA is a globally used term in commerce. There should be a term or phrase for this in German, which I am seeking.|
If you search Google with RMA site:de,
you will find that RMA is never translated, and probably never explained.
I would translate it with Material-Rücksendungsgewähr, but only in brackets.
Selected response from:
Local time: 18:27
|You did indeed confirm what I was thinking. Thank you for your input RMA is as much a globally used term as say online or any other internet related jargon. Google yielded something like Retourengenehmigungsnummer............ well I was not sure but thanks and good luck |
4 KudoZ points were awarded for this answer
15 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations