Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: change the rate of schedules shipments | | Buyer may **change the rate of scheduled shipments** or direct temporary suspension of scheduled shipments, neither of which shall entitle Seller to a modification of the price for goods or services covered by this order. |
| | | Preis// Häufigkeit, Frequenz, hier: Lieferfrequenz | Explanation: Rate kann grundsätzlich sowohl "Preis" als auch "Häufigkeit/Frequenz" bedeuten (siehe LEO). In diesem Fall scheint es um die Lieferfrequenz zu gehen, da ja gleich danach von einer Aussetzung ("suspension") der Lieferungen die Rede ist.
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2005-11-17 13:06:22 GMT) --------------------------------------------------
Also das Ganze: die Lieferfrequenz ändern :-) |
| Selected response from:
 Olaf Reibedanz Argentina Local time: 09:02
| Grading comment Vielen Dank :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |