07:43 Feb 23, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erwin Höhne Local time: 10:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Bevorratung im Vergleich zu / gegenüber Abverkäufen |
| ||
4 | Einverkauf / Verkauf (Absatzzahlen) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Einverkauf / Verkauf (Absatzzahlen) Explanation: Bei uns sind die sell-in-Zahlen immer die Einkaufszahlen (Einkaufswert) und die sell-out-Zahlen die Abverkaufszahlen. Diese Firma hier hat sich ein ganz schönes Lager aufgebaut... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bevorratung im Vergleich zu / gegenüber Abverkäufen Explanation: gemeint ist wohl die Bevorratung der Verkaufspunkte (sell-in) und die Abverkäufe / Umsätze an den Kunden (sell-out) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.