ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

...to come out of left field.

German translation: aus heiterem Himmel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...to come out of left field.
German translation:aus heiterem Himmel
Entered by: Klara Muschal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Jun 21, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Harvard Business School
English term or phrase: ...to come out of left field.
der ganze Satz: Companies often face new rivals, technologies, regulations, and other environmental changes that seem to come out of left field.

was ist denn mit dem Left field gemeint?
Danke!
Klara
Klara Muschal
Local time: 05:46
aus heiterem Himmel
Explanation:
should fit here

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical"
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Local time: 05:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5aus heiterem Himmel
Jonathan MacKerron
3die aus dem Nichts zu kommen scheinen
anisco


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
aus heiterem Himmel


Explanation:
should fit here

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical"

Jonathan MacKerron
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: oder: unerwartet - Begriff aus dem Baseball, wo von Rechtshändern nur selten in den linken Teil des Feldes geschlagen wird; usually used differently (he was way out in left field - ganz allein mit seiner [seltsamen] Meinung)
20 mins
  -> thx, see my Webster definition

agree  Ingeborg Gowans
22 mins
  -> thx

agree  Mihaela Boteva
27 mins

agree  Derek Gill Franßen
41 mins

agree  jccantrell: Yep, completely unexpected, a bolt from the blue, etc.
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die aus dem Nichts zu kommen scheinen


Explanation:
...könnte ich mir in diesem Satz auch gut vorstellen.

anisco
Germany
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: