English: ...to come out of left field.German translation: aus heiterem Himmel KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | ...to come out of left field. | | German translation: | aus heiterem Himmel | | Entered by: | Klara Muschal |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Harvard Business School | | English term or phrase: ...to come out of left field. | der ganze Satz: Companies often face new rivals, technologies, regulations, and other environmental changes that seem to come out of left field.
was ist denn mit dem Left field gemeint?
Danke!
Klara |
| | Clarification request(s) and responseKlara Muschal: 9:43pm Jun 21, 2006: mensch, ihr macht mir das schwer, beides finde ich gut, wie soll man sich da entscheiden.... :o(( kann man auch 2/2 Punkte vergeben?!? ;o)
|
|
| | aus heiterem Himmel | Explanation: should fit here
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT) --------------------------------------------------
of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical" |
| Selected response from:
Jonathan MacKerron Germany
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| aus heiterem Himmel
Explanation: should fit here
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT) --------------------------------------------------
of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical"
| |
|
| |