ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

benchmark business performance

German translation: Performance, die Maßstäbe setzt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:benchmark business performance
German translation:Performance, die Maßstäbe setzt
Entered by: Kristin Sobania
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Jul 4, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: benchmark business performance
Hi!

Kann mir jemand sagen, wie ich in diesem Zusammenhang *benchmark* übersetzen muss?

Kontext:
In all our operations we aim at *benchmark business performance.*

Kurze Darstellung eines Energieunternehmens.

Freue mich sehr auf eure Hilfe.
Kristin Sobania
Germany
Local time: 05:46
Performance, die Maßstäbe setzt
Explanation:
Bei all unseren Geschäftsvorgängen versuchen wir mit unserer Performance Maßstäbe zu setzen.

benchmark = Bezugspunkt, Orientierungspunkt, Maßstab, Leitfunktion

performance = Leistung, Wertentwicklung, Anlageerfolg, Performance
Selected response from:

Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 05:46
Grading comment
Hi Tilmann,
herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe!!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Performance, die Maßstäbe setzt
Dr. Tilmann Kleinau
3 +1s.u.BrigitteHilgner
4die beste Leistung zu erreichenReinhard Wenzel
4s.u.
Andreas Kobell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Die Leistung des Unternehmens hat sich in allen Sparten / Bereichen nach (etablierten) Richtwerten / Benchmarks zu richten.



Andreas Kobell
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Performance, die Maßstäbe setzt


Explanation:
Bei all unseren Geschäftsvorgängen versuchen wir mit unserer Performance Maßstäbe zu setzen.

benchmark = Bezugspunkt, Orientierungspunkt, Maßstab, Leitfunktion

performance = Leistung, Wertentwicklung, Anlageerfolg, Performance

Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
11 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Hi Tilmann,
herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: klingt gut, weil keiner zugibt, Benchmarks (zB seiner Branche) nur anzustreben
5 mins

agree  T. Czibulyás
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die beste Leistung zu erreichen


Explanation:
http://www.symposion.de/benchmarking/09640301.htm

Reinhard Wenzel
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Wir streben danach, mit unserer Geschäftsleistung neue Standards zu setzen / zum Vorbild zu werden.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-04 13:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

oder: Wir sind bestrebt ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
4 hrs
  -> Thank you, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering => Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: