KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

Company limited by guarantee and not having a share capital

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Mar 22, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Company limited by guarantee and not having a share capital
Sorry, ist etwas lang, gehört aber als Ausdruck zusammen. Ist das so etwas wie eine GmbH ohne Aktienkapital??
Katrin Cunningham
Local time: 02:41
German translation:s.u.
Explanation:
"Eine Company limited by guarantee (CLG) ist im Gesellschaftsrecht des Vereinigten Königreichs eine Sonderform der limited company (Aktiengesellschaft). "(Wikipedia)
(Eine GmbH hat sowieso kein Aktienkapital, sondern ein Stammkapital und Geschäftsanteile)


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2007-03-22 11:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Am ehesten entspricht dieser Gesellschaftstyp einer "Gemeinnützigen Körperschaft", aber ohne Kontext kaum zu eruieren

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2007-03-22 11:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Die Übersetzung 'Gesellschaft mit Haftungsbeschränkung auf Haftungsbeträge der Gesellschafter'(Internet) ist zwar richtig, erinnert aber eher an die Definition der GmbH oder AG
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:41
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Hans G. Liepert
2s.u.
Katja Schoone


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
company limited by guarantee and not having a share capital
s.u.


Explanation:
"Eine Company limited by guarantee (CLG) ist im Gesellschaftsrecht des Vereinigten Königreichs eine Sonderform der limited company (Aktiengesellschaft). "(Wikipedia)
(Eine GmbH hat sowieso kein Aktienkapital, sondern ein Stammkapital und Geschäftsanteile)


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2007-03-22 11:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Am ehesten entspricht dieser Gesellschaftstyp einer "Gemeinnützigen Körperschaft", aber ohne Kontext kaum zu eruieren

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2007-03-22 11:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Die Übersetzung 'Gesellschaft mit Haftungsbeschränkung auf Haftungsbeträge der Gesellschafter'(Internet) ist zwar richtig, erinnert aber eher an die Definition der GmbH oder AG


Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 684
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
company limited by guarantee and not having a share capital
s.u.


Explanation:
Gesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht ohne Stammkapital (im britischen Recht)

Laut der große Eichborn, aber ohne Gewähr und vielleicht kann sich Hans zu dieser Variante nochmals äußern :-)

Katja Schoone
Germany
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 162
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search