KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

voluntary carbon markets

German translation: Märkte für den freiwilligen Emissionshandel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:voluntary carbon markets
German translation:Märkte für den freiwilligen Emissionshandel
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:42 Sep 12, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Pressemitteilung/ CO2-Handel
English term or phrase: voluntary carbon markets
Wie würdet ihr "voluntary carbon markets" übersetzen? Außerdem ist von "voluntary market buyers" und "voluntary activities" die Rede. Vielleicht hat ja auch dazu noch jemand eine Idee.


XXX continued to make significant progress in the first half of 2007, and further strengthened its leadership position in the carbon markets. The Group continued to make progress in developing its CDM carbon credit portfolio and initiated new activities to expand into the ***voluntary carbon markets***, the US market, project investments and secondary trading of CERs. The Group's achievements during the period were enhanced by further development of the carbon markets and strengthening prices for carbon credits.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 13:04
Märkte für den freiwilligen Handel in Kohlendioxidemissionen
Explanation:
Ich nehme an, in bekannt-schlaksiger Weise ist das ,dioxide' weggefallen. S. a. nachstehenden Link. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2007-09-12 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Mit ,Freiwilliger Emissionshandel' kommt man auch auf viele Treffer.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 20:04
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1freiwilliger Kohlenstoffmarkt
Craig Meulen
4Freiwillige CO2-EmissionsmärkteOdilia Mabrouk
2 +2Märkte für den freiwilligen Handel in Kohlendioxidemissionen
Susanne Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Märkte für den freiwilligen Handel in Kohlendioxidemissionen


Explanation:
Ich nehme an, in bekannt-schlaksiger Weise ist das ,dioxide' weggefallen. S. a. nachstehenden Link. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2007-09-12 16:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Mit ,Freiwilliger Emissionshandel' kommt man auch auf viele Treffer.


    Reference: http://www.chicagoclimatex.com/news/pdf/Handelsblatt042303.p...
Susanne Bittner
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Klingt überzeugend! Handel *mit* CO2-Emissionen.
3 mins
  -> Seufz. Du hast natürlich Recht. Danke!

agree  Steffen Walter: mit W. Schoeniger
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
freiwilliger Kohlenstoffmarkt


Explanation:
Streng genommen ist es auf EN ein bisschen fragwürdig, ein 'market' als 'voluntary' zu bezeichnen, mE. Die 'activities' schon, aber, na ja, mit den 'compound nouns' ist es manchmal eine Modesache.

Hier eine EU-text über den globalen Kohlenstoffmarkt, einmal EN, eimal DE.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2006/com2006...

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/de/com/2006/com2006...

Craig Meulen
United Kingdom
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Tja, wenn die Kommission schon "Kohlenstoff" statt CO2 schreibt, dann dürfen wir das sicher auch ;)
1 hr
  -> Ja. Wer weiss, vielleicht saß eines Tages einer unserer Kollegen vor seinem Schreibtisch, fragte sich, soll ich das unsinnige EN 'carbon market' jetzt in der Übersetzung verbessern, oder nicht? Und plötzlich wurde es 'amtlich' !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Freiwillige CO2-Emissionsmärkte


Explanation:
Emissionsmarkt seems to be a common term in carbon trading, often without the CO2, but also with it on occasion. I would keep the CO2 simply to add that extra clarity.


    Reference: http://www.vip-ltd.de/de/CARBON-EXPO-2006-einzigartige-Gesch...
Odilia Mabrouk
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search