KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

wholesale shipments

German translation: der Großhandel wird weniger Motorräder verkaufen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fewer wholesale motorcycle shipments
German translation:der Großhandel wird weniger Motorräder verkaufen
Entered by: BrigitteHilgner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Sep 13, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: wholesale shipments
Ein Unternehmen (Motorradhersteller) senkt die geplante Auslieferungsmenge aufgrund schlechter Aussichten und begründet sich wie folgt:
The Company expects its actions will result in fewer wholesale motorcycle shipments than dealer retail sales during 2007.

Wie ist das zu verstehen?
ibz
Local time: 07:35
keine Begründung - eine Folge
Explanation:
... wird dazu führen, dass der Großhandel weniger Motorräder verkaufen wird als die (Einzel-) Händler 2007 verkaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-13 07:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

Das bedeutet dann vermutlich auch, dass Lagerbestände beim Einzelhandel abgebaut werden können.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 07:35
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4keine Begründung - eine FolgeBrigitteHilgner


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
keine Begründung - eine Folge


Explanation:
... wird dazu führen, dass der Großhandel weniger Motorräder verkaufen wird als die (Einzel-) Händler 2007 verkaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-13 07:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

Das bedeutet dann vermutlich auch, dass Lagerbestände beim Einzelhandel abgebaut werden können.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 396
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Glasmann
27 mins
  -> Danke schön, Julia.

agree  Hans G. Liepert: ausser mit der Schlussfolgerung zum Lagerbestand - das ist absolute Spekulation // schon verstanden, nur warum gerade in die Richtung? Vielleicht geht der Lagerbestand beim Grosshandel zurück? Oder die Parallelimporte hoch?
35 mins
  -> Danke schön, Hans. Man beachte das Wort "vermutlich". Ich wollte durchaus keine Sicherheit ausdrücken. // Angesichts der Situation kann ich mir gut vorstellen, dass der Hersteller den Handel entlasten möchte, um für "gute" Stimmung zu sorgen.

agree  Tina Heidland
5 hrs
  -> Danke schön, Tina.

agree  Susanne Stöckl
1 day5 hrs
  -> Danke schön, Susanne. Schönes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2007 - Changes made by BrigitteHilgner:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search