KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

controlled items

German translation: genehmigungspflichtige und/oder genehmigungsfähige Produkte oder Waren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:controlled items
German translation:genehmigungspflichtige und/oder genehmigungsfähige Produkte oder Waren
Entered by: Sandra SAYN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Oct 19, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: controlled items
Export of controlled items
Goods, software and technology are usually 'controlled' by national governments where they either have a military application...
Katrin Cunningham
Local time: 12:29
genehmigungspflichtige und/oder genehmigungsfähige Produkte oder Waren
Explanation:
http://www.ausfuhrkontrolle.info/ausfuhrkontrolle/de/
Selected response from:

Sandra SAYN
Germany
Local time: 13:29
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6genehmigungspflichtige und/oder genehmigungsfähige Produkte oder WarenSandra SAYN


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
genehmigungspflichtige und/oder genehmigungsfähige Produkte oder Waren


Explanation:
http://www.ausfuhrkontrolle.info/ausfuhrkontrolle/de/

Sandra SAYN
Germany
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jule Eitel: genehmigungspflichtige Exporte
2 mins
  -> Danke

agree  Ivo Lang
4 mins
  -> Vielen Dank

agree  Erwin Hoehne
23 mins
  -> Danke

agree  Valeska Nygren
2 hrs
  -> Danke

agree  Nicholas Krivenko: genehmigungspflichtige waren und im Satz "...werden normalerweise überwacht..."
2 hrs
  -> ja, danke!

agree  avicenna: stimme zu
1 day6 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by Sandra SAYN:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search