soft corporate offer vs full corporate offer

German translation: unverbindliches Angebot (Soft-Angebot)/verbindliches Angebot (FCO)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soft corporate offer vs full corporate offer
German translation:unverbindliches Angebot (Soft-Angebot)/verbindliches Angebot (FCO)
Entered by: Anja Schwalm

22:04 Feb 15, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: soft corporate offer vs full corporate offer
Es geht um ein Dokument mit der Überschrift "soft corporate offer", in dem es um die Lieferung von Rapsöl geht. Geregelt werden Dinge wie Produkt, Herkunft, Bestimmungsort, Zahlungsbedingungen, Erfüllungsgarantie usw.

Schließlich heißt es:

Summary Procedure:
Seller sends FCO to the Buyer

1. Buyer accepts this FULL CORPORATE OFFER (FCO) by duly signing and sealing the offer and by issuance of it’s banking details.

Hat jemand damit schon einmal zu tun gehabt? Wodurch unterscheiden sich die beiden Begriffe und was ist darunter zu verstehen?
Tausend Dank!
Anja Schwalm
Local time: 15:22
unverbindliches Angebot (Soft-Angebot)/verbindliches Angebot (FCO)
Explanation:
Die ersten Abwicklungsschritte im Pflanzenölgeschäft:

Abwicklung: (kann bei unterschiedlichen Lieferanten abweichen!)
Soft-Angebot
LOI mit BCL vom Käufer (LOI auf Geschäftspapier)
FCO vom Verkäufer
Käufer sendet unterschriebenes FCO zurück
http://www.bavarianet24.info/angebot_pflanzenöle.htm

aus einer anderen Prozedur:
Verkäufer sendet ein ordentliches F.C.O. (verbindliches Angebot).
http://www.handel.download.contex-berlin.com/gold/Short_Proc...

Im Rapsölhandel wird scheinbar oft kurz von FCO gesprochen.


Selected response from:

Gabriele Beckmann
France
Local time: 15:22
Grading comment
Danke, das war hilfreich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3unverbindliches Angebot (Soft-Angebot)/verbindliches Angebot (FCO)
Gabriele Beckmann


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unverbindliches Angebot (Soft-Angebot)/verbindliches Angebot (FCO)


Explanation:
Die ersten Abwicklungsschritte im Pflanzenölgeschäft:

Abwicklung: (kann bei unterschiedlichen Lieferanten abweichen!)
Soft-Angebot
LOI mit BCL vom Käufer (LOI auf Geschäftspapier)
FCO vom Verkäufer
Käufer sendet unterschriebenes FCO zurück
http://www.bavarianet24.info/angebot_pflanzenöle.htm

aus einer anderen Prozedur:
Verkäufer sendet ein ordentliches F.C.O. (verbindliches Angebot).
http://www.handel.download.contex-berlin.com/gold/Short_Proc...

Im Rapsölhandel wird scheinbar oft kurz von FCO gesprochen.




Gabriele Beckmann
France
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Danke, das war hilfreich
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search