KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

high-street (jeweller)

German translation: klassische/herkömmliche Schmuckgeschäfte/Juweliere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:00 Apr 1, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: high-street (jeweller)
Traditional **high-street** jewellers are now being squeezed by X on the one hand and America's biggest retailer, Wal-Mart, on the other.

Und:

In February Zale, a struggling **high-street** jeweller, said it would cut 20% of its head-office staff and close 105 stores.

Einfach die großen/bekannten Juweliere?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 03:28
German translation:klassische/herkömmliche Schmuckgeschäfte/Juweliere
Explanation:
im Gegensatz zu branchenfremden Anbietern wie Wal-Mart
Selected response from:

Babelfischli
Local time: 03:28
Grading comment
Habe mich für "klassisch" entschieden, vielen Dank für die vielen tollen Anregungen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2klassische/herkömmliche Schmuckgeschäfte/Juweliere
Babelfischli
3 +2renommierte Juweliere
Vera Wilson
3 +1(etablierte) Schmuckwarenketten
Cathrin Cordes


Discussion entries: 4





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
klassische/herkömmliche Schmuckgeschäfte/Juweliere


Explanation:
im Gegensatz zu branchenfremden Anbietern wie Wal-Mart

Babelfischli
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Habe mich für "klassisch" entschieden, vielen Dank für die vielen tollen Anregungen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Utt: in "die Welt" steht Zale unter "traditionelle Juweliere" http://www.welt.de/print-welt/article319862/Spur_der_Steine....
44 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
renommierte Juweliere


Explanation:
ich dachte zuerst an 'gut plazierte' was auch den Markt betroffen hätte, aber hier geht es ja nicht um den Standort, sondern um stabile, angesehene Firmen.

Vera Wilson
France
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(etablierte) Schmuckwarenketten


Explanation:
aus dem Zusammenhang geht eigentlich hervor, dass es sich nicht um Einzelhandelsgeschaefte handelt, sondern spezialisierte Ketten, Juwelier ist da mE etwas zu speziell

Cathrin Cordes
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): also ich verstehe das so, dass es hier genau um das Gegenteil von Ketten/Franchise geht, eben um den *klassischen Juwelier*...
33 mins

agree  Ute Wietfeld: Ich denke schon, dass es Ketten sind, wenn 105 Geschäfte eines dieser Unternehmen geschlossen werden sollen.
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search