Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / E-Mail zwischen zwei Firmen | | English term or phrase: attorney work product | PRIVILEGED AND CONFIDENTIAL
ATTORNEY-CLIENT COMMUNICATION
*ATTORNEY WORK PRODUCT* |
| Jenny KoehlerKudoZ activityQuestions: 93 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 36
| | Local time: 05:47
|
| | etwa: dem Beweiserhebungsverbot unterliegendes anwaltliches Schriftstück | Explanation: attorney work product:
written materials, charts, notes of conversations and investigations, and other materials directed toward preparation of a case or other legal representation. Their importance is that they cannot be required to be introduced in court or otherwise revealed to the other side. Sometimes there is a question as to whether documents were prepared by the attorney and/or the client for their use in the case preparation or are documents which are independent and legitimate evidence.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-04-03 15:24:21 GMT) --------------------------------------------------
Eine genaue Erklärung zu "attorney-client privilege" und "attorney work product" findest du noch unter folgendem Link (Seite etwas herunterscrollen):
http://books.google.de/books?id=doHXdXLqBf8C&pg=PA20&lpg=PA2... |
| Selected response from:
 Jule Eitel Germany Local time: 05:47
| Grading comment Danke Jule, auch für die Definition!!
Jenny. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 7, 2008 - Changes made by Jule Eitel: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Apr 3, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (write-in) | E-mail zwischen zwei Firmen => E-Mail zwischen zwei Firmen |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |