KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

growth in contribution

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:27 Apr 8, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: growth in contribution
Bisher kannte ich nur "contribution to growth"

Ich bin mir nicht sicher, ob ich den folgenden Satz richtig interpretiert habe:

Our growth in contribution accelerated to the point where we grew quicker than any other franchise in X.

ich habe das so übersetzt:

Unser Anteil am Gesamtumsatz vergrößerte sich so stark, dass wir schneller als jeder andere Bereich von X wuchsen.

Aber irgendwie ist das doch doppelt gemoppelt. Der Anteil kann sich ja nur vergrößern, wenn man schneller als die anderen wächst.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 01:46
German translation:s.u.
Explanation:
Ich finde Deine Übersetzung gut. Sicher ist es etwas merkwürdig formuliert, aber war der Schreiber Muttersprachler? Ich hätte mich sicherlich auch um den Grundgedanken herum bewegt (= wir haben unseren Beitrag zum Gesamtergebnis stetig gesteigert).
Selected response from:

Heike Kurtz
Germany
Local time: 01:46
Grading comment
Danke für die Bestätigung und die Anregung.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.
Heike Kurtz


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Ich finde Deine Übersetzung gut. Sicher ist es etwas merkwürdig formuliert, aber war der Schreiber Muttersprachler? Ich hätte mich sicherlich auch um den Grundgedanken herum bewegt (= wir haben unseren Beitrag zum Gesamtergebnis stetig gesteigert).

Heike Kurtz
Germany
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke für die Bestätigung und die Anregung.
Notes to answerer
Asker: Ich dachte auch erst, dass es sich nicht um einen Muttersprachler handelt, aber sein Name ist so englisch wie er englischer kaum sein kann.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search