ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

blind ships

German translation: Blindversand / Blindsendungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind ships
German translation:Blindversand / Blindsendungen
Entered by: Jonas_Je
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:13 Jul 26, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: blind ships
Leider nur eine knappe Formulierung aus einer Power-Point-Folie:

"Order Fulfillment

Freight reductions/blind ships - increase blind ships by $0.5M in FY10"

Ansonsten ist von ships keine Rede. Ich vermute mal, blind shipping ist gemeint. Aber gibt es dafür einen deutschen Terminus?

"Blind shipping means that your products appear to be shipped from your address. The shipping lable contains your information in the return address location."
http://www.querycat.com/question/aab9e110e9b3ef2368e9a4bd793...
Jonas_Je
Local time: 05:48
Blindversand / Blindsendungen
Explanation:
.
Selected response from:

Kristin Sobania
Germany
Local time: 05:48
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Blindversand / Blindsendungen
Kristin Sobania


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Blindversand / Blindsendungen


Explanation:
.

Kristin Sobania
Germany
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 61
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: Gibt es dazu auch eine Referenz? Blindversand heißt nämlich das wahllose Versenden von Bewerbungsschreiben oder Werbung. Wird der Begriff in Verbindung mit Versandarten verwendet, handelt es sich um wunderbare Maschinenübersetzungen.
51 mins

agree  xxxMack Tillman: Entweder im Englischen lassen: http://www.zycko.de/services/logistics/logistics.asp oder Siehe Seite 11: http://217.160.138.148/contentmanagement/customer/ident/file...
2 hrs
  -> Danke schön, Mack

agree  Arol: Jeglichen „Blindversand“ (Bewerbungs-E-Mails oder Faxrundrufe etc.) lehnen wir ab! http://www.public-radio.de/pr-howto.html
1 day1 hr
  -> Danke schön, Arol
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: