ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

brand evangelist

German translation: Markenbotschafter / Markenevangelist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand evangelist
German translation:Markenbotschafter / Markenevangelist
Entered by: Uta Kappler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Apr 5, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: brand evangelist
Effective brand alignment turns every colleague into a brand evangelist.

Kann man hier vielleicht von einem Markenverfechter sprechen? Fällt jemandem etwas Besseres ein? Danke für eure Hilfe!
Bianca Dett
Local time: 00:48
Markenbotschafter / Markenevangelist
Explanation:
Gibt einige Treffer, zum Beispiel:

Markenbotschafter
"Markenbotschafter sind Fans einer Marke, die positive Mundpropaganda für ein Unternehmen, ein Produkt oder eine Dienstleistung machen."
http://www.viralandbuzzmarketing.de/markenbotschafter/

Markenevangelisten
"Markenevangelisten, auch Markenbotschafter genannt, nehmen Ihr Produkt ernst. Sie benutzen es viel und es gefällt ihnen gut. Sie möchten, dass Ihre Marke Erfolgt hat....."

http://www.amazon.de/review/R1RIH3G9VSY2VO
http://books.google.com/books?id=UVP3f6byYvUC&pg=PA65&lpg=PA...
Selected response from:

Uta Kappler
Local time: 21:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Markenprediger/Markenverfechter
Yael Katz
3Markenfanatiker
Rolf Kern
3Markenbotschafter / Markenevangelist
Uta Kappler


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Markenprediger/Markenverfechter


Explanation:
Ich finde den "Markenverfechter" absolut akzeptabel, der "Markenprediger" ist noch etwas dichter am Ausgangstext. Beide Varianten geben aber die Bedeutung gut wieder.

Yael Katz
United States
Local time: 23:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelia Berceo-Schneider
56 mins
  -> Danke sehr, Kornelia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Markenbotschafter / Markenevangelist


Explanation:
Gibt einige Treffer, zum Beispiel:

Markenbotschafter
"Markenbotschafter sind Fans einer Marke, die positive Mundpropaganda für ein Unternehmen, ein Produkt oder eine Dienstleistung machen."
http://www.viralandbuzzmarketing.de/markenbotschafter/

Markenevangelisten
"Markenevangelisten, auch Markenbotschafter genannt, nehmen Ihr Produkt ernst. Sie benutzen es viel und es gefällt ihnen gut. Sie möchten, dass Ihre Marke Erfolgt hat....."

http://www.amazon.de/review/R1RIH3G9VSY2VO
http://books.google.com/books?id=UVP3f6byYvUC&pg=PA65&lpg=PA...

Uta Kappler
Local time: 21:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Markenfanatiker


Explanation:
Schlage ich aufgrund meiner Diskussionsfrage vor.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2011-04-06 14:39:21 GMT)
--------------------------------------------------

Weil die Ausrichtung seiner Marke so erfolgreich war, ist der Kollege zu einem Markenfanatiker geworden.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 05:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Bernhard Sulzer, Ingo Dierkschnieder, Johanna Timm, PhD


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2011 - Changes made by Uta Kappler:
Edited KOG entryUta Kappler's old entry - "brand evangelist" => "Markenbotschafter / Markenevangelist"
Apr 11, 2011 - Changes made by Uta Kappler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Apr 6, 2011 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
LevelNon-PRO => PRO
Apr 5, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedBrand evangelist => brand evangelist


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: