German translation: fester Stamm von Lieferanten/Auftragnehmern
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Dec 5, 2011
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Ausschreibungen
English term or phrase:contractor framework
A Framework of Contractors was established in 2007 to deliver Tranche 1 and 2 Contracts but will expire
in 2011. This framework successfully delivered the rehabilitation of approximately 140km of watermains
achieving an estimated 12-13Ml/day reduction in water leakage throughout the Dublin region.
Dublin City Council is establishing a Framework Agreement to enable the appointment of contractors for
Funding Tranche 3 of the DRWRP, and beyond.Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.
Geht es hier um einen "Rahmenvertrag" oder ein "Netzwerk"?
Unter Umständen könntest Du vielleicht sogar von einem "System von Zulieferern/Auftragnehmern" sprechen - das macht klarer, dass das Unternehmen dabei bewusst etwas gestaltet und nicht nur ausgesucht hat
Auftragnehmer an einer Baustelle arbeiten, gibt es nicht nur die einzelnen Teil-Baulose als Definition ihrer Gewerke, sondern auch eine Regelung der Zusammenarbeit, etwa Baustelleneinrichtung, aber auch Regelungen, die verhindern, daß sie sich gegenseitig ins Gehege kommen.
Eine Art Konsortialvertrag, oder ARGE- Regelung ist das bestimmt.
Die Zusammenarbeit von mehreren Auftragnehmern auf einer Baustelle ist völlig normal und sogar wünschenswert auch wenn sie nicht unter einem gemeinsamen Vertrag stehen.
dass hier unbedingt ein Konsortium gemeint sein muss (= dass die einzelnen Auftragnehmer Lieferanten sich tatsächlich zusammengeschlossen haben).
"Framework" würde ich eher so verstehen, dass sich das Unternehmen einen Lieferantenstamm aufgebaut hat = es gibt eine feste Gruppe von Auftragnehmern, die innerhalb eines Rahmenvertrags arbeiten - aber nicht notwendigerweise als Gruppe. My 5 cents.
der Rahmenvertrag (framework agreement oder framework contract) kommt später. Die Auftragnehmer bilden ein Konsortium oder so etwas, das hier gemeint sein dürfte.
Automatic update in 00:
Answers
22 hrs confidence:
fester Stamm von Lieferanten/Auftragnehmern
Explanation: wäre vielleicht eine Möglichkeit.
Unter Umständen könntest Du vielleicht sogar von einem "System von Zulieferern/Auftragnehmern" sprechen - das macht klarer, dass das Unternehmen dabei bewusst etwas gestaltet und nicht nur ausgesucht hat
Jutta Scherer Germany Local time: 05:49 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 45