ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

means and results based indicators

German translation: durchschnitts-und ergebnisbasierten Indikatoren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:means and results based indicators
German translation:durchschnitts-und ergebnisbasierten Indikatoren
Entered by: DERDOKTOR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Dec 20, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: means and results based indicators
What is the impact on remuneration for buyers who contribute to innovation

- A collective bonus based on "means and results based indicators"

Fragebogen zum Thema Innovation im Einkauf
Barbara Kremer
Local time: 05:50
durchschnitts-und ergebnisbasierten Indikatoren
Explanation:
mein Vorschlag.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 05:50
Grading comment
vielen dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1durchschnitts-und ergebnisbasierten IndikatorenDERDOKTOR
3 +1auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen den investierten Mitteln und den Ergebnissen
erika rubinstein
3Messgrößen, die sich nach angewandten Methoden (verfolgten Ansätzen) und deren Ergebnis richten
Jutta Scherer
3Mitteleinsatz und ergebnisbezogene Messgrößen
Oliver_F


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen den investierten Mitteln und den Ergebnissen


Explanation:
kürzer klappt es nicht

erika rubinstein
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Wahrscheinlich ist etwas Entsprechendes gemeint - aber ohne mehr Kontext kann man es nicht knapper ausdrücken.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mitteleinsatz und ergebnisbezogene Messgrößen


Explanation:
.

Oliver_F
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
durchschnitts-und ergebnisbasierten Indikatoren


Explanation:
mein Vorschlag.

DERDOKTOR
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 132
Grading comment
vielen dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver_F: Durchschnitt macht eher Sinn als Mitteleinsatz... wegen "collective" Bonus...
7 hrs
  -> Danke, Oliver !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Messgrößen, die sich nach angewandten Methoden (verfolgten Ansätzen) und deren Ergebnis richten


Explanation:
Ohne mehr Kontext schwer zu sagen - aber ich verstehe es so:
Der Bonus richtet sich nach
1) der Art der eingesetzten *Hilfs*mittel (also den Methoden/Ansätzen - nicht dem Geld! Das würde m.E. nicht "means" heißen) und
2) den erzielten Ergebnissen.

Sprich: Wenn die Einkäufer auf unterschiedlichen Wegen im Einkauf zur Innovation beitragen (neue Prozesse? Neue Waren? neue Lieferanten? neue Lieferwege?), dann gibt es unterschiedliche Boni dafür, abhängig vom beschrittenen Weg und dem erzielten Resultat.

Klingt aber dennoch alles etwas kryptisch, und ich würde mich wundern, wenn die Empfänger des Fragebogens das verstünden (es sei denn, man hat an anderer Stelle schon angesprochen, was die "means and results" sind).

Jutta Scherer
Germany
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 25, 2011 - Changes made by DERDOKTOR:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 20, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldMarketing => Bus/Financial
Field (specific)Computers (general) => Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: