ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

New Deal

German translation: Neue Wege


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Dec 21, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: New Deal
The New Deal for Purchasing: Transformation or Innovation

Es geht um einen Fragebogen zum Thema Innovationen im Einkauf und das ist die Überschrift

Danach kommen die Fragen
Barbara Kremer
Local time: 05:50
German translation:Neue Wege
Explanation:
... für den Einkauf.

Mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2011-12-26 14:58:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 05:50
Grading comment
vielen dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Neue WegeCoqueiro
4 +1Einkauf neu denken
Sabine Mertens
4neues Geschäft
Emily Weidmann
3Die Neue Alterative für (den) Einkauf
Pawel Jelonkiewicz
3völlig neu einkaufenDERDOKTOR
1Unser neues Konzept für die BeschaffungWerner Walther
Summary of reference entries provided
New
Sabine Mertens

Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
new deal
Einkauf neu denken


Explanation:
siehe Referenz

Sabine Mertens
Germany
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Gut.
9 hrs
  -> Danke Werner Walther.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
new deal
völlig neu einkaufen


Explanation:
vielleicht auch groß geschrieben.

DERDOKTOR
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
new deal
Die Neue Alterative für (den) Einkauf


Explanation:
Prop

Pawel Jelonkiewicz
United Kingdom
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
new deal
neues Geschäft


Explanation:
a new trading negotiation

Example sentence(s):
  • They negotiated about a new deal.

    Reference: http://www.linguee.com
Emily Weidmann
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
new deal
Unser neues Konzept für die Beschaffung


Explanation:
Ergänzende Alternative.

Purchasing ist die betriebliche Beschaffungsfunktion, das wäre eine Alternative zum etwas engeren 'Einkauf'. Bei Beschaffung sind auch andere Formen der Beschaffung einbezogen, wie z.B. Leasing.

'Konzept' ist nicht zu hoch (wie New Deal) aber auch nicht zu tief im Sprachniveau.

Daher schlage ich dies zum Überlegen vor.

Wenn ich 'unser' davor setze, soll das bei den Angesprochenen Mitarbeitern eine Identifikation auslösen.

Kritiker werden jetzt sagen: Dann wäre der AT ja gleich 'Our new purchasing concept' gewesen. Aber: dieses 'our' kann auf Englisch nicht so flexibel eingesetzt werden wie auf Deutsch.

'Concept' hat der Verfasser m.E. deshalb nicht genommen, weil der Begriff auf Englisch doch weniger intensiv ist als auf Deutsch.
Und 'Strategie' für New Deal geht deshalb nicht, weil Stratgei eine Einbahnstarße wäre und zu einem Deal zwei gehören - bei Konzept ist das bilaterale aber möglich.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2011-12-21 18:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

PS.:
Nochmal alles überlesen, und siehe da:
Brigitte hat 'Konzept' schon eingebracht. Da wir oft ähnliche Gedanken haben, frage ich mich, ob wir die selbe 'Schule' durchlaufen haben!

Schöne und harmonische Weihnachtstage für alle!

Werner Walther
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
new deal
Neue Wege


Explanation:
... für den Einkauf.

Mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2011-12-26 14:58:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
vielen dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Volle Zustimmung. Meiner Meinung nach ist das Wort "deal" im Deutschen schon etwas negativ besetzt bzw. abgenutzt, weil viele Sonderangebote heute als "Deal" bezeichnet werden. Deshalb finde ich Neue Wege ganz gut, weil dies ja auch ein Versprechen beinh
6 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Werner Walther: Gut.
8 hrs
  -> Dankeschön!

agree  Melanie Meyer
10 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Horst Huber: Besser als der englische Ausdruck. Denn "deal" bezeichnet normalerweise das, was man für jemand tut, für die Kunden, zum Beispiel.
10 hrs
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: New

Reference information:
Deal ist in dem Artikel sehr schön erklärt. Dennoch sollte man meines Erachtens nicht voraussetzen, daß jeder die genaue Bedeutung des Begriffs kennt. 'Einkauf neu denken: ....' ist mein Vorschlag. Der Roosevelt'sche New Deal wäre m.E. auch etwas zu hochgegriffen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-21 08:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

...schließlich geht es ja nur um eine Firma, nicht um einen ganzen Staat..


    Reference: http://tv-orange.de/2011/11/braucht-deutschland-einen-new-de...
Sabine Mertens
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: