ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Business/Commerce (general)

passion

German translation: Freude an Festangestellten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a passion for perms
German translation:Freude an Festangestellten
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:35 Jun 15, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Personalwesen
English term or phrase: passion
Hallo, hier kommt etwas schönes. Ich habe schon im Glossar geschaut und auch Ideen gefunden, also wenn Ihr keine Zeit habt, nicht schlimm, aber neugierig wäre ich schon. Hier ist die Überschrift:

A passion for perms
Model A - How to generate extra GP from
Permanent Business


(perms = permanent employees)

Unternehmen für Arbeitsvermittlung auf dem Arbeitsmarkt für Festangestellte

danke :-)
danilingua
Germany
Local time: 05:50
fixiert auf fix Angestellte
Explanation:
mal die erste Alliteration, da kommt sicher noch mehr
Selected response from:

silvia glatzhofer
Local time: 05:50
Grading comment
das hat mir gut gefallen :-) VIelen DAnk für alle Antworten.

D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fixiert auf fix Angestelltesilvia glatzhofer
3LeidenschaftWenjer Leuschel


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fixiert auf fix Angestellte


Explanation:
mal die erste Alliteration, da kommt sicher noch mehr

silvia glatzhofer
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
das hat mir gut gefallen :-) VIelen DAnk für alle Antworten.

D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Lueke: Genau, wie wäre es mit "Leidenschaft für Langfristige" oder "Freude an Festangestellten" ?
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leidenschaft


Explanation:
Leidenschaft für Perms
Model A - Wie man Extra-GP aus
Permanentem Geschäft erzeugt

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-15 07:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Oder,
Angestellte fest anstellen

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-15 07:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ich meine,
Angestellten fest anstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-06-15 08:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Katrin\'s \"Leidenschaft für Langfristige\" oder \"Freude an das Feste\" finde ich auch interessant.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: