09:49 Dec 1, 2004 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Autoverleih | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Ertrags-/Gewinnsteigerung durch individuelle Vermietung (nach Ermessen des Vermietungsunternehmens) Explanation: Vermietung zu (innerhalb des Ermessensspielraums des Vermietungsunternehmens) frei vereinbarten Bedingungen Hier geht es offenbar um Strategien zur Ertrags-/Gewinnsteigerung. Die "discretionary rentals" verstehe ich hier als Vermietung zu individuell (innerhalb des Ermessensspielraums des Vermietungsunternehmens) vereinbarten Bedingungen. Das könnte beispielsweise bedeuten, dass der Tarif bei zahlungskräftigeren Kunden (z.B. Großunternehmen oder Konzern) höher liegen soll als für "Otto Normalverbraucher". |
| |
Grading comment
| ||