GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:27 Dec 2, 2004 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fantutti (X) Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +12 | die gewonnene Erkenntnis |
| ||
3 +1 | Die Lehre hieraus ist, dass.. |
| ||
4 | Daraus folgt... / Daraus resultiert... |
| ||
3 | Schleppe |
| ||
3 | als Schlussfolgerung |
| ||
3 | Was wir daraus lernen.... |
| ||
3 | Unter dem Strich bleibt festzuhalten, dass... |
| ||
3 | Das Fazit ist ... |
|
Schleppe Explanation: Hmmm, "take-away" in contrast to "blast", das wäre "Schleppe" im Gegensatz zu einer heftigen und schnellen "Puste". Kann es hinhauen? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
als Schlussfolgerung Explanation: zur Erinnerung: ......... zur Erinnerung diene .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die gewonnene Erkenntnis Explanation: Nur ein Gedanke. |
| |
Grading comment
| ||