ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Matrimonial Proceedings and Property Ordinance

German translation: Sorgerechtsverfahren und Eigentumsverordnung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Matrimonial Proceedings and Property Ordinance
German translation:Sorgerechtsverfahren und Eigentumsverordnung
Entered by: Christian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 May 21, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Matrimonial Proceedings and Property Ordinance
Es geht um die Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses aus Hongkong. Folgender Satz taucht dort auf:

And the Judge further declared that the Court is satisfied that there are no children of the family to whom Section 18 of the **Matrimonial Proceedings and Property Ordinance**, Cap. 192 applies.

Gibt es für diese Verordnung eine griffige Übersetzung?
Christian
Local time: 05:53
Sorgerechtsverfahren und Eigentumsverordnung
Explanation:
...eduated guess...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-05-21 12:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

oops, Bindestrich vergessen, muss lauten: "Sorgerechtsverfahren- und Eigentumsverordnung" , d.h. "Verordnung betreffend Sorgerechtsverfahren und Eigentum"



--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-05-21 12:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

In England (ich vermute, da kommt es her) ist die Bezeichnung "Matrimonial Proceedings and Property Act"
Selected response from:

Günther Toussaint
Local time: 05:53
Grading comment
Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Sorgerechtsverfahren und Eigentumsverordnung
Günther Toussaint


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
matrimonial proceedings and property ordinance
Sorgerechtsverfahren und Eigentumsverordnung


Explanation:
...eduated guess...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-05-21 12:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

oops, Bindestrich vergessen, muss lauten: "Sorgerechtsverfahren- und Eigentumsverordnung" , d.h. "Verordnung betreffend Sorgerechtsverfahren und Eigentum"



--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-05-21 12:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

In England (ich vermute, da kommt es her) ist die Bezeichnung "Matrimonial Proceedings and Property Act"


    Reference: http://www.law.nyu.edu/journals/jilp/issues/33/pdf/33m.pdf
Günther Toussaint
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: with the understanding that by tradition "die Sorge" entfaellt vorerst auf die M utter, daher matrimonial?
7 hrs
  -> yes, I suppose that's what the Brits were thinking...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: