Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: admitted to record by order

German translation: per Verfügung zu den Akten genommen



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:admitted to record by order
German translation:per Verfügung zu den Akten genommen
Entered by:Sabine Schlottky
Options:
- Contribute to this entry

10:12am Aug 4, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Letters Testamentary
English term or phrase: admitted to record by order
Der relevante Satzteil lautet:
"at a regular term of the Probate Court, the last Will and Testament ... was legally proven in solemn form and was **admitted to record by order**."
Wer kennt hierfür eine griffige Übersetzung? Bezieht sich das wirklich auf "Aufnahme in die Akten"?
Herzlichen Dank für alle Vorschläge!
Sabine Schlottky
Germany
durch (Gerichts)beschluss zu den Akten genommen
Explanation:
Nicht ganz sicher hinsichtlich "(Gerichts)beschluss", aber "zu den Akten genommen" ist eine bei Gericht gängige Wendung.

Siehe Beispiel:
http://www.jurpc.de/rechtspr/19980162.htm
"Nachdem der Verteidiger nach Akteneinsicht den Einwand der Verfolgungsverjährung erhoben hatte, wurden die Telekopien von Blatt 1 bis 13 d. A. als Blatt 19 bis 30 ***zu den Akten genommen***. Der Amtsrichter hielt hierzu in einem an den Verteidiger gerichteten Schreiben vom 1.7.1997 fest, die durch die Staatsanwaltschaft an das Gericht mit Fax am 22.4.1997 vorgelegten (und an diesem Tage eingegangenen) Akten (sog. "Fax-Akten") seien durch die Geschäftsstelle versehentlich nicht in die am 23.4.1997 eingegangenen Originalakten eingeheftet worden. Ob der Amtsrichter vor dem 1.7.1997 von dem Eingang der sog. "Fax-Akten" Kenntnis erhalten hat, läßt sich den Akten nicht entnehmen."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Note from asker to answerer
Vielen Dank Steffen, auch an Ivo, für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in die Gerichtsprotokolle aufnehmen / gerichtlich protokollieren
Ivo Lang
3durch (Gerichts)beschluss zu den Akten genommen
Steffen Walter


  

Answers

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durch (Gerichts)beschluss zu den Akten genommen

Explanation:
Nicht ganz sicher hinsichtlich "(Gerichts)beschluss", aber "zu den Akten genommen" ist eine bei Gericht gängige Wendung.

Siehe Beispiel:
http://www.jurpc.de/rechtspr/19980162.htm
"Nachdem der Verteidiger nach Akteneinsicht den Einwand der Verfolgungsverjährung erhoben hatte, wurden die Telekopien von Blatt 1 bis 13 d. A. als Blatt 19 bis 30 ***zu den Akten genommen***. Der Amtsrichter hielt hierzu in einem an den Verteidiger gerichteten Schreiben vom 1.7.1997 fest, die durch die Staatsanwaltschaft an das Gericht mit Fax am 22.4.1997 vorgelegten (und an diesem Tage eingegangenen) Akten (sog. "Fax-Akten") seien durch die Geschäftsstelle versehentlich nicht in die am 23.4.1997 eingegangenen Originalakten eingeheftet worden. Ob der Amtsrichter vor dem 1.7.1997 von dem Eingang der sog. "Fax-Akten" Kenntnis erhalten hat, läßt sich den Akten nicht entnehmen."

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
Vielen Dank Steffen, auch an Ivo, für die Hilfe.
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in die Gerichtsprotokolle aufnehmen / gerichtlich protokollieren

Explanation:
Nach Einsicht in eine ganze REihe von Sites mit dieser Formulierung wird ziemlich klar, dass "record(s) by order" eigentlich nur das "Gerichtsprotokoll" ist und nicht ein gesonderter formaler Beschlus oder eine Anordnung. Das ist nur die formale Protokollierung (also ein administrativer Akt), durch den bezeugt wird, dass das Testament rechtsgültig errichtet wurde und Rechtsgültigkeit hat.

Siehe:

http://www.athensclarkecounty.com/probatecourt/findaid/
http://www.capitol.hawaii.gov/hrscurrent/vol02_Ch0046-0115/H...
92F-28 Access to personal records by order in judicial
or administrative proceedings; access as
authorized or required by other law
http://64.233.183.104/search?q=cache:I78UIOq_qykJ:www.cofad1...
26-Jan-2004 FILED: Letter, 1-26-04, to appellant from court re: Mr. Gaertner was permitted to withdraw as counsel of record by order dated
1-13-04. Enclosed is a copy of that court's minute entry of 1-14-04, addressing the withdrawal of counsel
10.
http://64.233.183.104/search?q=cache:IkKAaGKSD5kJ:www.law.fs...
That page was included in the
timely motion to supplement the record and notice of filing trial exhibits, dated September 27,
1997 (R. 137-49) and became part of the record by Order dated September 29, 1997. (http://www.google.de/search?hl=de&q=gerichtlich+zu+Protokoll...


Ivo Lang
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list