Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Letters Testamentary | | English term or phrase: admitted to record by order | Der relevante Satzteil lautet:
"at a regular term of the Probate Court, the last Will and Testament ... was legally proven in solemn form and was **admitted to record by order**."
Wer kennt hierfür eine griffige Übersetzung? Bezieht sich das wirklich auf "Aufnahme in die Akten"?
Herzlichen Dank für alle Vorschläge! |
|  Sabine SchlottkyKudoZ activityQuestions: 106 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 909 Germany
| | Local time: 05:53
|
| | durch (Gerichts)beschluss zu den Akten genommen | Explanation: Nicht ganz sicher hinsichtlich "(Gerichts)beschluss", aber "zu den Akten genommen" ist eine bei Gericht gängige Wendung.
Siehe Beispiel:
http://www.jurpc.de/rechtspr/19980162.htm
"Nachdem der Verteidiger nach Akteneinsicht den Einwand der Verfolgungsverjährung erhoben hatte, wurden die Telekopien von Blatt 1 bis 13 d. A. als Blatt 19 bis 30 ***zu den Akten genommen***. Der Amtsrichter hielt hierzu in einem an den Verteidiger gerichteten Schreiben vom 1.7.1997 fest, die durch die Staatsanwaltschaft an das Gericht mit Fax am 22.4.1997 vorgelegten (und an diesem Tage eingegangenen) Akten (sog. "Fax-Akten") seien durch die Geschäftsstelle versehentlich nicht in die am 23.4.1997 eingegangenen Originalakten eingeheftet worden. Ob der Amtsrichter vor dem 1.7.1997 von dem Eingang der sog. "Fax-Akten" Kenntnis erhalten hat, läßt sich den Akten nicht entnehmen." |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 05:53
| Grading comment Vielen Dank Steffen, auch an Ivo, für die Hilfe. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |