https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/certificates-diplomas-licenses-cvs/1488784-now-therefore-in-pursuance-of-the-powers-conferred-by.html

NOW, THEREFORE, in pursuance of the powers conferred by...

German translation: Kraft der vom Staatsbürgerschaftsgesetz übertragenen

08:15 Aug 7, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: NOW, THEREFORE, in pursuance of the powers conferred by...
Wer kann mir bitte bei dem ganzen Satz helfen?

NOW, THEREFORE, in pursuance of the powers conferred by the Pakistan Citizenship Act, 1951 and the rules made thereunder, the Government of Pakistan hereby grant to the said (Name) this Certificate of Renunciation and declare that he/she is no longer citizen of Pakistan from the date of registration of renunciation as indicated above.
N. Krechting
German translation:Kraft der vom Staatsbürgerschaftsgesetz übertragenen
Explanation:
Rechte... verleiht die Regierung von Pakistan dem genannten NN daher die xx-Urkunde und erklärt, dass..." usw. Das NOW, THEREFORE kann man sich sparen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-07 08:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde sogar sagen, "kraft der ...übertragenen Vollmacht..."
Selected response from:

LegalTrans D
Türkiye
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Kraft der vom Staatsbürgerschaftsgesetz übertragenen
LegalTrans D


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
now, therefore, in pursuance of the powers conferred by...
Kraft der vom Staatsbürgerschaftsgesetz übertragenen


Explanation:
Rechte... verleiht die Regierung von Pakistan dem genannten NN daher die xx-Urkunde und erklärt, dass..." usw. Das NOW, THEREFORE kann man sich sparen.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-07 08:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde sogar sagen, "kraft der ...übertragenen Vollmacht..."

LegalTrans D
Türkiye
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
3 mins

agree  Edith Kelly
16 mins

agree  Johanna Timm, PhD
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: