Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Wohnungseigentümergemeinschaft | | English term or phrase: minister of religion | In einer Geburtsurkunde ist das die Berufsangabe des Vaters (ohne weiteren Kontext). Die Urkunde ist seinerzeit in Nordrhodesien ausgestellt worden.
Ist das einfach ein Pfarrer?
Vielen Dank im Voraus für Eure Antworten. |
|  Katrin SuchanKudoZ activityQuestions: 105 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 304
| | Local time: 05:53
|
| | s.u. | Explanation: Ich glaube ja, s.u.
-------------------------------------------------- Note added at 45 Min. (2007-01-12 08:19:04 GMT) --------------------------------------------------
Geistlicher wäre wirklich eine gute Lösung, obwohl die Wikipedia sich seitenlang auf christliche Pfarrer bezieht.
-------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2007-01-12 11:50:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Es geht mich natürlich weiter nichts an, aber wer war denn jetzt katholisch, die Person oder sein Vater, dann wäre der Vater (katholischer!?) Pfarrer gewesen? Peculiarer and peculiarer. Unter ,Minister' steht in der Wikipedia sehr viel über diese Funktion in der katholischen Kirche, vielleicht kommst du da weiter. |
| Selected response from:
Susanne Bittner Local time: 05:53
| Grading comment Prima, vielen Dank. In den anderen zu übersetzenden Dokumenten fand ich dann heraus, dass der Herr katholisch ist, da passt der Pfarrer dann doch! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 2 +2 | s.u. | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 s.u.
Explanation: Ich glaube ja, s.u.
-------------------------------------------------- Note added at 45 Min. (2007-01-12 08:19:04 GMT) --------------------------------------------------
Geistlicher wäre wirklich eine gute Lösung, obwohl die Wikipedia sich seitenlang auf christliche Pfarrer bezieht.
-------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2007-01-12 11:50:19 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Es geht mich natürlich weiter nichts an, aber wer war denn jetzt katholisch, die Person oder sein Vater, dann wäre der Vater (katholischer!?) Pfarrer gewesen? Peculiarer and peculiarer. Unter ,Minister' steht in der Wikipedia sehr viel über diese Funktion in der katholischen Kirche, vielleicht kommst du da weiter.
Reference: http://www.workingintheuk.gov.uk/working_in_the_uk/en/homepa... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_religion
| Susanne Bittner Local time: 05:53 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Prima, vielen Dank. In den anderen zu übersetzenden Dokumenten fand ich dann heraus, dass der Herr katholisch ist, da passt der Pfarrer dann doch! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |