Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: alleged

German translation: nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alleged [Ehefähigkeitszeugnis]
German translation:nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
Entered by:Melanie Kunze
Options:
- Contribute to this entry

2:24pm Aug 9, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: alleged
Ich übersetze gerade ein Ehefähigkeitszeugnis von den Philippinen. Der Text lautet wie folgt:

We certify that Mrs XXX who is ***alleged to have been born*** on August 4, 1961 in Opol to [Father and Mother's name] does not appear in our National Indices of Marriages.

Für mich hört sich das sehr merkwürdig an - eine Dame, die AN- ODER VORGEBLICH irgendwo geboren wurde oder nach eigenen Angaben? Sie verfügt über eine gültige Geburtsurkunde, auf der diese Daten aufgeführt sind, also gibt es keinen Zweifel, dass die Geburt offiziell ist Ist das eine philippinische Redewendung, oder bedeutet alleged wirklich, was ich denke? Was denkt ihr??? HILFE!!!
Melanie Kunze
Germany
Clarification request(s) and response
wolfgang55: 2:32pm Aug 9, 2007: ich denke, dass hier "nach eigenen Angaben" passt, weil dies für dieses Dokument ausreicht: es wird ja nur bestätigt, dass eine Frau X, geb. am . . . nicht als verheiratet vermerkt ist.
Hans G. Liepert: 2:37pm Aug 9, 2007: Wie kannst Du mit auch nur 5%-iger Sicherheit eine Geburtsurkunde zweifelsfrei einem Menschen zuordnen? Ich wüsste keinen Weg.
John Jory: 4:50pm Aug 9, 2007: Ich habe mehrere Philippinische Urkunden übersetzt. Obwohl ein neues Geburten- Ehe- und Sterberegistersystem eingeführt wurde (ich glaube in den 70igern), basieren viele ältere 'Urkunden' auf äußerst lückenhaften Angaben. Deshalb diese Formulierung.
John Jory: 4:54pm Aug 9, 2007: Der Satz 'does not appear in our National Indices of Marriages' (das neue System) weist auf dieses Problem hin. Falls du mit der 5. Kopie einer handschriftlichen Geburtsanmeldung zu tun hast, mein Mitgefühl ;-)
Melanie Kunze: 5:02pm Aug 9, 2007: @ John: Glücklicherweise muß ich die handschriftliche nicht übersetzen, sondern nur die "tabellarische", die genau dasselbe besagt. Aber den Gedanken hatte ich auch, als der Kunde sie mir gestern vorlegte ... :-)
David Moore: 5:21pm Aug 9, 2007: We on this side of the world (well, certainly speaking for myself) don't have too much of an idea what the score is in the Phillipines, (except maybe JJ), so it might be an enormous help to you to wait until tomorrow for some Phillipine comments...

nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
Explanation:
es heisst nicht mehr und nicht weniger, als dass die betreffende Behörde nicht geprüft hat, ob die Angabe richtig ist.
Eine Geburtsurkunde sagt eigentlich überhaupts nichts aus, ausser dass vermutlich an einem bestimmten Datum jemand geboren wurde (meist nach Angaben einer Hebamme, eines Arztes oder des vermutlichen Vaters) - gefälschte und gekaufte Geburtsurkunden gab es im Zusammenhang mit der Übersiedlung "Deutscher" aus der ehemaligen UdSSR zu hunderten.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Note from asker to answerer
Danke an alle für die interessante Diskussion. Die Filipinos haben sich nicht mehr gemeldet, also erhält Hans den Zuschlag, da seine Antwort bestätigt hat, was ich mir schon dachte und am "unverfänglichsten" ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
Hans G. Liepert
4Suspect.David Moore
3..., die vermutlich am ... geboren wurde ...Thomas Rupp
3vermeintlich/angeblich
Claudia Mark
3die behauptet (dann und dann geboren zu sein)
erika rubinstein
3behaupten
Kristin Leitner


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen die behauptet (dann und dann geboren zu sein)

Explanation:
...

erika rubinstein
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen behaupten

Explanation:
In diesem Fall wird "allege" mit behaupten uebersetzt. ... die behauptet, ... geboren worden zu sein.

Kristin Leitner
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden

Explanation:
es heisst nicht mehr und nicht weniger, als dass die betreffende Behörde nicht geprüft hat, ob die Angabe richtig ist.
Eine Geburtsurkunde sagt eigentlich überhaupts nichts aus, ausser dass vermutlich an einem bestimmten Datum jemand geboren wurde (meist nach Angaben einer Hebamme, eines Arztes oder des vermutlichen Vaters) - gefälschte und gekaufte Geburtsurkunden gab es im Zusammenhang mit der Übersiedlung "Deutscher" aus der ehemaligen UdSSR zu hunderten.

Hans G. Liepert
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Note from asker to answerer
Danke an alle für die interessante Diskussion. Die Filipinos haben sich nicht mehr gemeldet, also erhält Hans den Zuschlag, da seine Antwort bestätigt hat, was ich mir schon dachte und am "unverfänglichsten" ist.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree John Jory: So isses. Philippinische Urkunden sind häufig lückenhaft und voller solcher Angaben.
2 hrs
  -> danke

agree Susanne Stöckl
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen vermeintlich/angeblich

Explanation:
.., die vermeintlich/angeblich am... geboren wurde

vermutlich = wahrscheinlich, wohl begründet, denkbar
vermeintlich = angeblich, unbekannt

Claudia Mark
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen ..., die vermutlich am ... geboren wurde ...

Explanation:
So müsste es heißen, wenn man nicht einen ganz spezifischen Kontext hat. Ich vermute, dass die Geburtsurkunde in den Philippinen nicht vorliegt, oder?

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-08-09 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

Wie Hans schon sagte, ist die Geburtsurkunde kein sicherer Beweis. Die philippinischen Behörden sind können erst davon ausgehen, dass die Geburtsurkunde echt ist, wenn die Frau auch in der Kartei der Heiraten auftaucht; jetzt wird die gute Frau bestimmt einen anderen Namen tragen als in der Geburtsurkunde (weil sie verheiratet ist)!

Thomas Rupp
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Doch, das tut sie.

Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen Suspect.

Explanation:
Personally, I think this shows a deplorable lack of confidence in their own records. The poor woman has a valid birth certificate, therefore she (or somebody) WAS born, but the offical CANNOT impute that the person carrying the birth certificate is not entitled to it. All the official can (or should) do is certify that the person named does not appear as having married IN THEIR RECORDS.

I would therefore suggest "Name / Geburtsdatum xx.yy.zz. / Mutter + Vater erscheint nicht..."

And forget all this absolute garbage about "said to have been".

David Moore
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Hans G. Liepert: David, if I lend you my birth certificate, how could a third person establish that it is not your birth certificate?
23 mins

neutral John Jory: Philippine officials certainly can (and must). See my note to asker.
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list