Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Heiratsurkunde England | | English term or phrase: M. Cert./R.B.D.&M | Auf der "Certified Copy of an Entry of Marriage" stehen rechts oben die folgenden Abkürzungen direkt untereinander, abgetrennt durch einen Balken.
Kennt sich jemand damit aus? |
| Kristina WolfKudoZ activityQuestions: 374 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 227
| | Local time: 01:13
|
| | Selected response from: Elisabeth Hippe-Heisler United Kingdom Local time: 01:13
| Grading comment DAnke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | m. cert./r.b.d.&m Marriage Certificate/Registry of Births, Deaths & Marriages
Explanation: "Registry of Births, Deaths & Marriages" entspricht, glaube ich, ungefähr dem Standesamt.
siehe auch die Wendung "hatched, matched and dispatched" ;-))
| | | | Notes to answerer
Asker: Die Reihenfolge ist alphabetisch, auch wenn es sich komisch liest.
|
|
|
| |