KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Provisional Certificate

German translation: vorläufiges Zeugnis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Apr 23, 2008
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Provisional Certificate
wieder das Master of Science Certificate aus INDIEN- es handelt sich um ein PROVISIONAL CERTIFICATE.
Ulrike Möller
Germany
Local time: 04:57
German translation:vorläufiges Zeugnis
Explanation:
"Low confidence", da weiterer Kontext fehlt. Es könnte sich aber um ein vorläufig ausgestelltes Zeugnis handeln (im Gegensatz zum endgültigen, das vielleicht noch nicht ausgehändigt/übergeben wurde).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:57
Grading comment
Danke vielmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5vorläufiges Zeugnis
Steffen Walter
3 -1der Interimsscheinpunit226
3 -1ZwischenscheinJoan Hass


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
provisional certificate
vorläufiges Zeugnis


Explanation:
"Low confidence", da weiterer Kontext fehlt. Es könnte sich aber um ein vorläufig ausgestelltes Zeugnis handeln (im Gegensatz zum endgültigen, das vielleicht noch nicht ausgehändigt/übergeben wurde).

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Grading comment
Danke vielmals!
Notes to answerer
Asker: Danke - es gibt leider nicht viel Kontext. Es handelt sich um ein sehr knapp gehaltenes Diplom aus Indien mit der Überschrift Provisional Certificate.

Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolin Haase: kann gut sein
3 mins

agree  MelKun
1 hr

agree  Ulrike Granitzki: Ich habe zum Beispiel an der Humboldt-Universität ein "vorläufiges Zeugnis" bekommen, als die Bewertung meiner Diplomarbeit noch ausstand.
1 hr
  -> Daher kenne ich das auch :-)

agree  Susanne Effner
2 hrs

agree  Ana Polido
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
provisional certificate
Zwischenschein


Explanation:
Interimschein

(wobei mir dieser Ausdruck ehrlich gesagt neu ist)

vielleicht so eine Art Vordiplom

evtl. notig bei dem Wunsch ne Uni zu wechseln

gefunden hab ich die Ausdrücke durch googlen von "provisional certificate" auf deutschen Seiten,
da tauchen die Begriffe dann vielfach auf.

Joan Hass
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Ein "Provisional ***Master of Science*** Certificate" (siehe Kontext) ist kein "(Zwischen)schein" und auch kein Vordiplom, sondern ein (vorläufiges) Zeugnis, das den Studienabschluss/akademischen Grad bescheinigt.
1 hr
  -> fragt sich ob derjenige ne Endprüfung gemacht hat oder ne Zwischenprüfung im Studiengang zum "Master of Science". Der Ausdruck wird wohl häufig eben so übersetzt und deshalb verstehe ich ihn nicht als vorläufiges (Abschluss)Zeugnis.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
provisional certificate
der Interimsschein


Explanation:
benutzt man dieses auch.

punit226
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joan Hass: hat ich schon ;-))
11 mins

disagree  Steffen Walter: "Interims-" passt nicht, da es hier um ein "Master of Science Certificate" geht, also eine Bescheinigung des Studienabschlusses.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search