ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

clarification of signature

German translation: Name in Druckbuchstaben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clarification of signature
German translation:Name in Druckbuchstaben
Entered by: Dittrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:54 Jan 4, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Unterschrift
English term or phrase: clarification of signature
Hallo,

ich muss hier einen Vertrag unterschreiben.

Ganz normal "signature" und dann noch einmal "clarification of signature". Habe ich noch nie gesehen!
Was heißt das auf Deutsch, "Klarstellung der Unterschrift"?? bzw. was bedeutet das?

Danke!!
Dittrich
Local time: 02:14
Name in Druckbuchstaben
Explanation:
Könnte evtl. hier gemeint sein (falls die Unterschrift selbst unleserlich ist)
Selected response from:

Kitty Maerz
Germany
Local time: 02:14
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +12Name in Druckbuchstaben
Kitty Maerz
3Name in Druckbuchstaben
Nicole Schnell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +12
Name in Druckbuchstaben


Explanation:
Könnte evtl. hier gemeint sein (falls die Unterschrift selbst unleserlich ist)

Kitty Maerz
Germany
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
1 hr
  -> Vielen Dank

agree  Christin Kleinhenz
2 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Susanne Stöckl
8 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Francisco Kuhlmann
9 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
10 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Steffen Walter
10 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Goldcoaster
10 hrs
  -> Danke

agree  Sabine Lenz
11 hrs
  -> Danke

agree  DDM
11 hrs
  -> Danke

agree  Katja Schoone
12 hrs
  -> Danke

agree  Wolfgang Laudemann
1 day10 hrs
  -> Danke

agree  Barbara Kunkel
1 day14 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Name in Druckbuchstaben


Explanation:
Etwas Googeln zeigt ziemlich schnell, dass "clarification of signature" oft in Texten verwendet wird, die bereits Übersetzungen aus skandinavischen Sprachen sind

Nicole Schnell
United States
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: