ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Civil Rites

German translation: zivilrechtlich(e Trauung)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Civil Rites
German translation:zivilrechtlich(e Trauung)
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Jan 9, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Civil Rites
This term occurs in a Certificate of Marriage issued by the registrar of births, deaths and marriages in tthe Commonwealth of Australia:

"Certificate of Marriage
Marriage was solemnised in the State of South Australia
between the parties particulars of whom are given below
On the 31st day of December, 2005
At Birth, Deaths & Marriages Registration Office, Adelaide
According to Civil Rites"

Thank you very much for your help!!
SueEllen
Local time: 02:14
zivilrechtlich(e Trauung)
Explanation:
meine Erfahrung (als Übersetzer und Betroffener)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:14
Grading comment
Danke vielmals für die rasche Hilfe!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11zivilrechtlich(e Trauung)
Hans G. Liepert


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
civil rites
zivilrechtlich(e Trauung)


Explanation:
meine Erfahrung (als Übersetzer und Betroffener)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124
Grading comment
Danke vielmals für die rasche Hilfe!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheler
4 mins
  -> danke, Anette

agree  Bettina Rittsteuer: oder Trauungszeremoniell
7 mins
  -> danke

agree  Steffen Walter
7 mins
  -> danke, Steffen

agree  Katrin Suchan
19 mins
  -> danke

agree  Annett Hieber
25 mins
  -> danke

agree  mary austria: Klar doch!
38 mins
  -> danke

agree  babli: agree
1 hr
  -> danke

agree  sci-trans
1 hr
  -> danke

agree  Derek Gill Franßen
3 hrs
  -> danke, Derek

agree  DDM
4 hrs
  -> danke, Daniel

agree  Goldcoaster
4 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2009 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: