ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

There are offences relating to falsifying or altering

German translation: Fälschung oder Verfälschung von Urkunden wird rechtlich geahndet

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:There are offences relating to falsifying or altering
German translation:Fälschung oder Verfälschung von Urkunden wird rechtlich geahndet
Entered by: franglish
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Mar 21, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / from the UK
English term or phrase: There are offences relating to falsifying or altering
Hier der ganze Satz:
Caution: There are offences relating to falsifying or altering a certificate and using or possessing a false certificate. Crown copyright.

Ich verstehe worum es geht, habe aber keine Ahnung, wie ich den Satz aufbauen soll.

Vorweg, danke!
franglish
Switzerland
Local time: 12:12
Verfälschung oder Veränderung von Bescheinigungen stellt ein Vergehen dar
Explanation:
oder auch: wird rechtlich geahndet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-21 19:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, Urkunden oder Dokumente.
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 12:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Verfälschung oder Veränderung von Bescheinigungen stellt ein Vergehen dar
Sabine Schlottky


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
there are offences relating to falsifying or altering
Verfälschung oder Veränderung von Bescheinigungen stellt ein Vergehen dar


Explanation:
oder auch: wird rechtlich geahndet

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-21 19:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, Urkunden oder Dokumente.

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Deine Hilfe ist mir wirklich willkommen, Sabine, danke Dir. Certificate habe ich als Urkunde übersetzt, weil es hier meiner Meinung nach nicht nur um beglaubigte Kopien sondern allgemein gemeint ist.

Asker: P.S:Was meinst Du?

Asker: Danke, und gute Nacht!

Asker: Meine Übersetzung: Die Fälschung oder Verfälschung einer Urkunde... wird rechtlich geahndet. Fälschung, die ganze Urkunde wurde gefälscht; Verfälschung, teil der Urkunde wurde geändert. Schöne Ostertage.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Büchel
25 mins
  -> Dankeschön

agree  Ingeborg Gowans: "rechtlich geahndet" klingt auch sehr offiziell und könnte je nach Kontext auch so formuliert werden. Schönen sonntag! Ich arbeite eigentlich gar nicht :)
2 hrs
  -> Danke, Ingeborg. Ich schon. Seufz...

agree  Katja Schoone: Stimmt, habe und gelesen ;-)
2 hrs
  -> Danke, Katja. Ich meine, aufgrund des "oder" muss das Verb im Singular stehen.

agree  Reinhold Wehrmann
13 hrs
  -> Dankeschön

agree  Susanne Stöckl
16 hrs
  -> Danke, Susanne

agree  kriddl: Ja, vgl. § 267 StGB.
16 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2010 - Changes made by franglish:
Edited KOG entry<a href="/profile/87496">franglish's</a> old entry - "There are offences relating to falsifying or altering" » "Verfälschung oder Veränderung von Bescheinigungen stellt ein Vergehen dar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: