ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

description

German translation: Beschreibung (Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:description
German translation:Beschreibung (Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung)
Entered by: Cristina intern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:22 Apr 7, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate
English term or phrase: description
I can't find a good German translation for "description" in this case. It's about the informant.
Brigitte C
Local time: 10:16
Name, Beschreibung bzw. Verhältnis und Wohnort
Explanation:
Sorry. Reposting because in the previous Answer I forgot the required word - description (Beschreibung) - although I had explained it in the Explanation

Beschreibung zu den Informanten = Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung

Name, description or relationship, and residence
= Name, Beschreibung bzw. Verhältnis und Wohnort

Seite 4:
Neben der Beschreibung der Daten erfolgt eine kurze ethnographische
**Beschreibung zu den Informanten**. Darin werden Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung genannt.
http://noam.uni-muenster.de/sasi/Averbeck_SASI.pdf

Deaths: name; date/place of death; occupation; age; birthplace; how long in Australia; married where, at what age, and to whom; issue (names/ages of children living, number/sex of children deceased); father's name/occupation; mother's maiden name; cause of death; duration of last illness; doctor's name; when last seen by that doctor; date/place of burial/cremation, and by whom certified [usually an undertaker]; name/religion of minister and/or names of two witnesses to burial; **informant's name, residence and relationship or description**.
http://www.judywebster.gil.com.au/faq.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-07 03:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

residence = Wohnort bzw. wohnhaft
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 02:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Name, Beschreibung bzw. Verhältnis und Wohnort
Cristina intern


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name, description or relationship, and residence
Name, Beschreibung bzw. Verhältnis und Wohnort


Explanation:
Sorry. Reposting because in the previous Answer I forgot the required word - description (Beschreibung) - although I had explained it in the Explanation

Beschreibung zu den Informanten = Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung

Name, description or relationship, and residence
= Name, Beschreibung bzw. Verhältnis und Wohnort

Seite 4:
Neben der Beschreibung der Daten erfolgt eine kurze ethnographische
**Beschreibung zu den Informanten**. Darin werden Alter, Lebenssituation, soziale Herkunft und Berufsausbildung genannt.
http://noam.uni-muenster.de/sasi/Averbeck_SASI.pdf

Deaths: name; date/place of death; occupation; age; birthplace; how long in Australia; married where, at what age, and to whom; issue (names/ages of children living, number/sex of children deceased); father's name/occupation; mother's maiden name; cause of death; duration of last illness; doctor's name; when last seen by that doctor; date/place of burial/cremation, and by whom certified [usually an undertaker]; name/religion of minister and/or names of two witnesses to burial; **informant's name, residence and relationship or description**.
http://www.judywebster.gil.com.au/faq.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-07 03:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

residence = Wohnort bzw. wohnhaft

Cristina intern
Germany
Local time: 02:16
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2011 - Changes made by Cristina intern:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Apr 7, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedName, description or relationship, and residence => description


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: