ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Misc Children's Case No.

German translation: AZ Sonstige Kindschaftsverfahren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Misc Children\'s Case No.
German translation:AZ Sonstige Kindschaftsverfahren
Entered by: Nkaatz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Aug 31, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Gerichtsanordnung
English term or phrase: Misc Children's Case No.
Es handelt sich um eine Anordnung zum Sorgerecht von einem Gericht in Kenia. "Misc Children's case" = ... FALL ZUR REGELUNG VON ANGELEGENHEITEN IN KINDERSACHEN? Und wie wäre das "Misc" zu übersetzen?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Vorschläge!
Nkaatz
AZ Sonstige Kindschaftsverfahren
Explanation:
Case no. ist definitiv das Aktenzeichen (AZ) von Gerichtsverfahren.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-08-31 15:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

misc = miscellaneous = Diverse/Verschiedenes
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 02:17
Grading comment
Vielen Dank nochmal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2AZ Sonstige Kindschaftsverfahren
Sebastian Witte


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
misc children's case no.
AZ Sonstige Kindschaftsverfahren


Explanation:
Case no. ist definitiv das Aktenzeichen (AZ) von Gerichtsverfahren.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-08-31 15:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

misc = miscellaneous = Diverse/Verschiedenes

Example sentence(s):
  • Wesentlicher Bereich des Familienrechts ist das Kindschaftsrecht, also alle Rechtsbeziehungen, die das Kind, insbesondere im Verhältnis zu seinen Eltern betreffen.

    Reference: http://www.familienrecht-leipzig.de/recht/kindschaftsverfahr...
Sebastian Witte
Germany
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank nochmal!
Notes to answerer
Asker: Das hört sich für mich auch sehr gut an. Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: "Sonstige" finde ich gut.
15 hrs

agree  mill
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: