Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / polymerization | | English term or phrase: condensation polymer | How would you expect (Delta-S) for a condensation polymer to compare to that for an addition polymer?
Ich habe für condensation polymer sowohl "Polykondensat" als auch "Kondensationspolymer" gefunden. Sind die beiden identisch oder sollte man hier eines dem anderen vorziehen?
Danke. |
|  Manuela JunghansKudoZ activityQuestions: 339 (none open) ( 10 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 986 United Kingdom
| | Local time: 01:18
|
| | Polykondensat | Explanation: Beide Begriffe haben meiner Meinung dieselbe Bedeutung (siehe Auszug aus "Organische Chemie"), Polykondensat ist aber wesentlich gängiger.
Kondensationspolymer (Polykondensat): Polymer, das durch Reaktion zweier unterschiedlicher funktioneller Gruppen unter Abspaltung eines kleinen Moleküls gebildet wird |
| Selected response from: besttranslate Local time: 02:18
| Grading comment Danke. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |