ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

biofilm dispersion technology

German translation: Biofilm-Dispersionstechnologie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biofilm dispersion technology
German translation:Biofilm-Dispersionstechnologie
Entered by: Michaela Sommer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Feb 1, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: biofilm dispersion technology
Ein Marketingtext stellt ein Wasserpflegesystem für Whirlpools und die dazugehörige Biofilm Dispersion Technology vor. Weiter unten im Text heißt es:

XXX disperses and disintegrates existing biofilm with its patented technology.

Bisher hatte ich bei disperse an 'auflösen' und bei disintegrate an 'zersetzen' gedacht. Demnach müsste ich die patentierte Technologie aber Biofilmauflösungstechnologie nennen. Oder lieber Englisch lassen? oder wie??
Michaela Sommer
Local time: 02:19
s.u.
Explanation:
dispergieren ist etwas anderes als ,auflösen' (feinverteilen). Unter ,dispersion method' finde ich Dispersions-, Dispergierungs- oder Verteilungsverfahren, dann müsste hier Dispersions-, Dispergierungsverfahren auch hinkommen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-01 18:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, da wüsste ich keinen Unterschied mehr.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 02:19
Grading comment
Vielen Dank, Susanne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1s.u.
Susanne Bittner


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
dispergieren ist etwas anderes als ,auflösen' (feinverteilen). Unter ,dispersion method' finde ich Dispersions-, Dispergierungs- oder Verteilungsverfahren, dann müsste hier Dispersions-, Dispergierungsverfahren auch hinkommen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-01 18:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, da wüsste ich keinen Unterschied mehr.

Susanne Bittner
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Susanne!
Notes to answerer
Asker: Hallo Susanne - Ist Dispersion und Dispergierung ein und dasselbe?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doreen Schäfer: oder Dispersionstechnik
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: