KudoZ home » English to German » Chemistry; Chem Sci/Eng

elastomeric silicones / gel

German translation: Übersetzungen sind m.E. okay

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:33 Jul 4, 2002
English to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemics
English term or phrase: elastomeric silicones / gel
Ingredient of a makeup product:
elastomeric silicones and elastomeric gel
Elastomer-Silikone und Elastomer-Gel?
ibz
Local time: 02:12
German translation:Übersetzungen sind m.E. okay
Explanation:
Die von dir vorgeschlagenen Übersetzungen kommen in google mehrfach vor, viele Möglichkeiten gibt es ja auch nicht...
Selected response from:

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:12
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Übersetzungen sind m.E. okay
Alexandra Bühler
1 +2Elastomer-Silikone / Elastomer-GelxxxTService


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Übersetzungen sind m.E. okay


Explanation:
Die von dir vorgeschlagenen Übersetzungen kommen in google mehrfach vor, viele Möglichkeiten gibt es ja auch nicht...

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTService: Ah, da warst Du etwas flotter als ich. ;)
1 min

agree  Geneviève von Levetzow
9 mins

agree  Olaf Leichssenring
51 mins

agree  Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
1 hr

agree  Сергей Лузан
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Elastomer-Silikone / Elastomer-Gel


Explanation:
Habe ich oft im Web gefunden; allerdings fast ausschließlich in Verbindung mit Gleitmitteln.

Also mit gewissen Vorbehalten zu "genießen". ;)

Auf der Referenzseite findet man den Begriff wieder mit dem "üblichen" Rechtschreibfehler mit fehlendem Bindestrich; "Elastomer Silikon" - ignorieren. ;)


    Reference: http://www.centre-des-abrasifs.com/d/dv123.htm
xxxTService
Local time: 02:12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
9 mins

agree  Сергей Лузан
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search